Manage Translations
Manage system translations
Translation Progress
1544
keys
2518
pending
By Language
English
100.0%
1544/1544 translated
1502 IA
Francês
14.1%
217/1544 translated
217 IA
Español
22.9%
353/1544 translated
353 IA
Coverage by Module
0%
25%
50%
75%
100%
| Module | # | EN | FR | ES |
|---|---|---|---|---|
| admin | 136 | 100% | 0% | 100% |
| api | 7 | 100% | 0% | 0% |
| assessment | 12 | 100% | 100% | 100% |
| assessments | 107 | 100% | 0% | 0% |
| benchmark | 13 | 100% | 46% | 46% |
| benchmarks | 76 | 100% | 0% | 0% |
| btn | 1 | 100% | 0% | 0% |
| button | 37 | 100% | 62% | 62% |
| chart | 22 | 100% | 54% | 54% |
| confirm | 4 | 100% | 100% | 100% |
| controls | 28 | 100% | 0% | 0% |
| dashboard | 38 | 100% | 31% | 31% |
| domains | 19 | 100% | 0% | 0% |
| fair | 107 | 100% | 0% | 0% |
| fi | 13 | 100% | 61% | 61% |
| filter | 7 | 100% | 85% | 85% |
| flash | 89 | 100% | 0% | 0% |
| framework_intelligence | 47 | 100% | 0% | 0% |
| frameworks | 80 | 100% | 0% | 0% |
| import | 8 | 100% | 0% | 0% |
| info | 1 | 100% | 100% | 100% |
| init | 6 | 100% | 0% | 0% |
| label | 56 | 100% | 76% | 76% |
| landing | 50 | 100% | 10% | 10% |
| login | 9 | 100% | 0% | 0% |
| mappings | 16 | 100% | 0% | 0% |
| maturity | 6 | 100% | 100% | 100% |
| menu | 30 | 100% | 53% | 53% |
| message | 22 | 100% | 50% | 50% |
| modal | 5 | 100% | 0% | 0% |
| module | 13 | 100% | 0% | 0% |
| msg | 1 | 100% | 0% | 0% |
| other | 30 | 100% | 0% | 0% |
| page | 3 | 100% | 0% | 0% |
| page_title | 15 | 100% | 100% | 100% |
| 38 | 100% | 0% | 0% | |
| permission | 3 | 100% | 0% | 0% |
| register | 12 | 100% | 0% | 0% |
| reports | 18 | 100% | 0% | 0% |
| reset | 8 | 100% | 0% | 0% |
| risk | 145 | 100% | 0% | 0% |
| role | 3 | 100% | 0% | 0% |
| search | 7 | 100% | 0% | 0% |
| standards | 48 | 100% | 0% | 0% |
| stat | 6 | 100% | 100% | 100% |
| status | 13 | 100% | 100% | 100% |
| table | 5 | 100% | 100% | 100% |
| tooltip | 8 | 100% | 87% | 87% |
| visualization | 6 | 100% | 100% | 100% |
| visualizations | 106 | 100% | 0% | 0% |
| widget | 4 | 100% | 0% | 0% |
Displaying 1544 of 1544 keys
| Key | Original Text (PT) | English | Francês | Español | |
|---|---|---|---|---|---|
admin.ai_no_review
admin
|
IA - Sem revisão |
AI - Unreviewed
|
Not translated
|
IA - Sin revisión
|
|
admin.ai_translated
admin
|
Traduzido por IA |
Translated by AI
|
Not translated
|
Traducido por IA
|
|
admin.auto_translate_ai
admin
|
Tradução Automática com IA |
Automatic AI Translation
|
Not translated
|
Traducción Automática con IA
|
|
admin.auto_translation
admin
|
Tradução Automática |
Automatic Translation
|
Not translated
|
Traducción Automática
|
|
admin.btn_translate
admin
|
Traduzir |
Translate
|
Not translated
|
Traducir
|
|
admin.by_language
admin
|
Por Idioma |
By Language
|
Not translated
|
Por Idioma
|
|
admin.clear
admin
|
Limpar |
Clear
|
Not translated
|
Limpiar
|
|
admin.code
admin
|
Código |
Code
|
Not translated
|
Código
|
|
admin.completed
admin
|
concluídas |
completed
|
Not translated
|
completadas
|
|
admin.confirm_translate
admin
|
Traduzir |
Translate
|
Not translated
|
Traducir
|
|
admin.context
admin
|
Contexto |
Context
|
Not translated
|
Contexto
|
|
admin.context_help
admin
|
Agrupa chaves similares para facilitar a gestão |
Group similar keys to simplify management
|
Not translated
|
Agrupa claves similares para...
|
|
admin.context_placeholder
admin
|
ex: menu, form, message |
e.g., menu, form, message
|
Not translated
|
ej.: menú, formulario, mensaje
|
|
admin.coverage_by_module
admin
|
Cobertura por Módulo |
Coverage by Module
|
Not translated
|
Cobertura por Módulo
|
|
admin.default
admin
|
Padrão |
Default
|
Not translated
|
Patrón
|
|
admin.default_text_pt
admin
|
Texto Padrão (Português) |
Default Text (Portuguese)
|
Not translated
|
Texto predeterminado (portugués)
|
|
admin.default_text_pt_placeholder
admin
|
Texto original em português |
Original text in Portuguese
|
Not translated
|
Texto original en portugués
|
|
admin.description_placeholder
admin
|
Onde este texto aparece |
Where does this text appear
|
Not translated
|
Dónde aparece este texto
|
|
admin.edit_translation
admin
|
Editar Tradução |
Edit Translation
|
Not translated
|
Editar Traducción
|
|
admin.entity
admin
|
Entidade |
Entity
|
Not translated
|
Entidad
|
|
admin.entity_benchmarks
admin
|
Benchmarks |
Benchmarks
|
Not translated
|
Benchmarks
|
|
admin.entity_controls
admin
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Controles
|
|
admin.entity_domains
admin
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Dominios
|
|
admin.entity_maturity_levels
admin
|
Níveis de Maturidade |
Maturity Levels
|
Not translated
|
Niveles de Madurez
|
|
admin.entity_requirements
admin
|
Requisitos |
Requirements
|
Not translated
|
Requisitos
|
|
admin.entity_risks
admin
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Riesgos
|
|
admin.entity_standards
admin
|
Padrões de Compliance |
Compliance Standards
|
Not translated
|
Estándares de Cumplimiento
|
|
admin.entity_translate_desc
admin
|
Selecione o tipo de entidade e o idioma de... |
Select the entity type and target...
|
Not translated
|
Seleccione el tipo de entidad y el...
|
|
admin.entity_translations_lead
admin
|
Traduzir dados do sistema (controles, riscos,... |
Translate system data (controls,...
|
Not translated
|
Traducir datos del sistema...
|
|
admin.entity_translations_page_title
admin
|
Traduções de Entidades - IAM Security Assessment |
Entity Translations - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Traducciones de Entidades -...
|
|
admin.entity_translations_title
admin
|
Traduções de Entidades |
Entity Translations
|
Not translated
|
Traducciones de Entidades
|
|
admin.entity_type
admin
|
Tipo de Entidade |
Entity Type
|
Not translated
|
Tipo de Entidad
|
|
admin.errors
admin
|
erros |
errors
|
Not translated
|
errores
|
|
admin.key
admin
|
Chave |
Key
|
Not translated
|
Clave
|
|
admin.key_identifier
admin
|
Identificador da Chave |
Key identifier
|
Not translated
|
Identificador de la Clave
|
|
admin.key_identifier_help
admin
|
Use notação com pontos para organizar (ex:... |
Use dot notation to organize (e.g.,...
|
Not translated
|
Use la notación con puntos para...
|
|
admin.key_identifier_placeholder
admin
|
ex: menu.dashboard, btn.save |
e.g.: menu.dashboard, btn.save
|
Not translated
|
ej.: menu.dashboard, btn.save
|
|
admin.keys
admin
|
chaves |
keys
|
Not translated
|
claves
|
|
admin.keys_translated_success
admin
|
chaves traduzidas com sucesso |
keys translated successfully
|
Not translated
|
claves traducidas con éxito
|
|
admin.language
admin
|
Idioma |
Language
|
Not translated
|
Idioma
|
|
admin.language_active
admin
|
Idioma ativo |
Active language
|
Not translated
|
Idioma activo
|
|
admin.language_code
admin
|
Código do Idioma |
Language Code
|
Not translated
|
Código del Idioma
|
|
admin.language_code_help
admin
|
Código ISO 639-1 (2 letras) |
ISO 639-1 code (2 letters)
|
Not translated
|
Código ISO 639-1 (2 letras)
|
|
admin.language_code_placeholder
admin
|
ex: pt, en, es |
e.g.: pt, en, es
|
Not translated
|
ej: pt, en, es
|
|
admin.language_name_en
admin
|
Nome (em Inglês) |
Name (in English)
|
Not translated
|
Nombre (en inglés)
|
|
admin.language_name_en_placeholder
admin
|
ex: Portuguese |
e.g.: Portuguese
|
Not translated
|
ej: Portugués
|
|
admin.languages_lead
admin
|
Configure os idiomas disponíveis no sistema |
Configure the languages available in...
|
Not translated
|
Configure los idiomas disponibles en...
|
|
admin.languages_page_title
admin
|
Gerenciar Idiomas - IAM Security Assessment |
Manage Languages - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Gestionar Idiomas - Evaluación de...
|
|
admin.languages_title
admin
|
Gerenciar Idiomas |
Manage Languages
|
Not translated
|
Gestionar Idiomas
|
|
admin.loading
admin
|
Carregando... |
Loading...
|
Not translated
|
Cargando...
|
|
admin.module
admin
|
Módulo |
Module
|
Not translated
|
Módulo
|
|
admin.native_name
admin
|
Nome Nativo |
Native Name
|
Not translated
|
Nombre Nativo
|
|
admin.native_name_placeholder
admin
|
ex: Português |
e.g.: Português
|
Not translated
|
ej: Portugués
|
|
admin.new
admin
|
Novo |
New
|
Not translated
|
Nuevo
|
|
admin.new_fem
admin
|
Nova |
New
|
Not translated
|
Nueva
|
|
admin.new_key
admin
|
Nova Chave |
New Key
|
Not translated
|
Nueva clave
|
|
admin.new_language
admin
|
Novo Idioma |
New Language
|
Not translated
|
Nuevo idioma
|
|
admin.no_languages
admin
|
Nenhum idioma secundário configurado |
No secondary language configured
|
Not translated
|
Ningún idioma secundario configurado
|
|
admin.not_translated
admin
|
Não traduzidos |
Untranslated
|
Not translated
|
No traducidos
|
|
admin.not_translated_badge
admin
|
Não traduzido |
Not translated
|
Not translated
|
No traducido
|
|
admin.of
admin
|
de |
of
|
Not translated
|
de
|
|
admin.of_total
admin
|
de |
of
|
Not translated
|
de
|
|
admin.original_text
admin
|
Texto Original |
Original Text
|
Not translated
|
Texto original
|
|
admin.original_text_pt
admin
|
Texto Original (PT) |
Original Text (PT)
|
Not translated
|
Texto original (PT)
|
|
admin.overall
admin
|
GERAL |
GENERAL
|
Not translated
|
GENERAL
|
|
admin.pending
admin
|
pendentes |
pending
|
Not translated
|
pendientes
|
|
admin.pending_translations
admin
|
Traduções Pendentes |
Pending Translations
|
Not translated
|
Traducciones pendientes
|
|
admin.processing_translations
admin
|
Processando traduções... |
Processing translations...
|
Not translated
|
Procesando traducciones...
|
|
admin.remaining
admin
|
restante |
remaining
|
Not translated
|
restante
|
|
admin.reviewed_lc
admin
|
revisadas |
reviewed
|
Not translated
|
revisadas
|
|
admin.roles.active
admin
|
Ativo |
Active
|
Not translated
|
Activo
|
|
admin.roles.all_none
admin
|
Nenhum |
None
|
Not translated
|
Ninguno
|
|
admin.roles.all_read
admin
|
Tudo Leitura |
All Read
|
Not translated
|
Todo Lectura
|
|
admin.roles.all_rw
admin
|
Tudo R/W |
All R/W
|
Not translated
|
Todo R/W
|
|
admin.roles.basic_info
admin
|
Informações Básicas |
Basic Information
|
Not translated
|
Información Básica
|
|
admin.roles.cancel
admin
|
Cancelar |
Cancel
|
Not translated
|
Cancelar
|
|
admin.roles.color
admin
|
Cor do Badge |
Badge Color
|
Not translated
|
Color del distintivo
|
|
admin.roles.create
admin
|
Criar Perfil |
Create Profile
|
Not translated
|
Crear Perfil
|
|
admin.roles.delete_confirm
admin
|
Tem certeza que deseja excluir este perfil? |
Are you sure you want to delete this profile?
|
Not translated
|
¿Está seguro de que desea eliminar...
|
|
admin.roles.description
admin
|
Descrição |
Description
|
Not translated
|
Descripción
|
|
admin.roles.display_name
admin
|
Nome de Exibição |
Display Name
|
Not translated
|
Nombre para mostrar
|
|
admin.roles.edit
admin
|
Editar Perfil |
Edit Profile
|
Not translated
|
Editar Perfil
|
|
admin.roles.edit_title
admin
|
Editar Perfil |
Edit Profile
|
Not translated
|
Editar Perfil
|
|
admin.roles.name
admin
|
Nome Interno |
Internal Name
|
Not translated
|
Nombre Interno
|
|
admin.roles.new
admin
|
Novo Perfil |
New Profile
|
Not translated
|
Nuevo Perfil
|
|
admin.roles.no_roles
admin
|
Nenhum perfil cadastrado. |
No profiles registered.
|
Not translated
|
Ningún perfil registrado.
|
|
admin.roles.permissions_matrix
admin
|
Matriz de Permissões |
Permissions Matrix
|
Not translated
|
Matriz de Permisos
|
|
admin.roles.save
admin
|
Salvar Perfil |
Save Profile
|
Not translated
|
Guardar Perfil
|
|
admin.roles.subtitle
admin
|
Gerencie perfis de acesso e permissões por módulo |
Manage access profiles and...
|
Not translated
|
Administre perfiles de acceso y...
|
|
admin.roles.system
admin
|
sistema |
system
|
Not translated
|
sistema
|
|
admin.roles.system_role
admin
|
Perfil de Sistema |
System Profile
|
Not translated
|
Perfil del Sistema
|
|
admin.roles.title
admin
|
Gerenciamento de Perfis |
Profile Management
|
Not translated
|
Gestión de Perfiles
|
|
admin.roles.users_count
admin
|
Usuários |
Users
|
Not translated
|
Usuarios
|
|
admin.search
admin
|
Buscar |
Search
|
Not translated
|
Buscar
|
|
admin.search_placeholder
admin
|
Buscar por chave ou texto... |
Search by key or text...
|
Not translated
|
Buscar por clave o texto...
|
|
admin.select
admin
|
Selecionar... |
Select...
|
Not translated
|
Seleccionar...
|
|
admin.select_keys
admin
|
Selecione pelo menos uma chave para traduzir. |
Select at least one key to translate.
|
Not translated
|
Seleccione al menos una clave para traducir.
|
|
admin.showing
admin
|
Exibindo |
Displaying
|
Not translated
|
Mostrando
|
|
admin.target_language
admin
|
Idioma de Destino |
Target Language
|
Not translated
|
Idioma de destino
|
|
admin.texts_to
admin
|
texto(s) para |
text(s) to
|
Not translated
|
texto(s) para
|
|
admin.texts_translated
admin
|
texto(s) traduzido(s) com sucesso! |
text(s) translated successfully!
|
Not translated
|
texto(s) traducido(s) con éxito!
|
|
admin.total
admin
|
Total |
Total
|
Not translated
|
Total
|
|
admin.total_keys
admin
|
Total de Chaves |
Total Keys
|
Not translated
|
Total de Claves
|
|
admin.translate_ai
admin
|
Traduzir com IA |
Translate with AI
|
Not translated
|
Traducir con IA
|
|
admin.translate_to
admin
|
Para |
To
|
Not translated
|
Para
|
|
admin.translated
admin
|
Traduzidos |
Translated
|
Not translated
|
Traducidos
|
|
admin.translated_lc
admin
|
traduzidas |
translated
|
Not translated
|
traducidas
|
|
admin.translating
admin
|
Traduzindo... |
Translating...
|
Not translated
|
Traduciendo...
|
|
admin.translating_ai
admin
|
Traduzindo com IA... |
Translating with AI...
|
Not translated
|
Traduciendo con IA...
|
|
admin.translating_count
admin
|
Traduzindo |
Translating
|
Not translated
|
Traduciendo
|
|
admin.translating_now
admin
|
traduzindo... |
translating...
|
Not translated
|
traduciendo...
|
|
admin.translation
admin
|
Tradução |
Translation
|
Not translated
|
Traducción
|
|
admin.translation_complete
admin
|
Tradução concluída! |
Translation completed!
|
Not translated
|
¡Traducción concluida!
|
|
admin.translation_done_errors
admin
|
Tradução finalizada com erros |
Translation completed with errors
|
Not translated
|
Traducción finalizada con errores
|
|
admin.translation_key
admin
|
Chave de Tradução |
Translation key
|
Not translated
|
Clave de Traducción
|
|
admin.translation_progress
admin
|
Progresso de Tradução |
Translation Progress
|
Not translated
|
Progreso de traducción
|
|
admin.translations_lead
admin
|
Gerencie as traduções do sistema |
Manage system translations
|
Not translated
|
Gestione las traducciones del sistema
|
|
admin.translations_page_title
admin
|
Gerenciar Traduções - IAM Security Assessment |
Manage Translations - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Gestionar traducciones - Evaluación...
|
|
admin.translations_title
admin
|
Gerenciar Traduções |
Manage Translations
|
Not translated
|
Gestionar traducciones
|
|
admin.users.actions
admin
|
Ações |
Actions
|
Not translated
|
Acciones
|
|
admin.users.active
admin
|
Ativo |
Active
|
Not translated
|
Activo
|
|
admin.users.block
admin
|
Bloquear |
Block
|
Not translated
|
Bloquear
|
|
admin.users.blocked
admin
|
Bloqueado |
Blocked
|
Not translated
|
Bloqueado
|
|
admin.users.framework_access
admin
|
Acesso a Frameworks |
Access to Frameworks
|
Not translated
|
Acceso a Frameworks
|
|
admin.users.invite
admin
|
Gerar Link de Convite |
Generate Invite Link
|
Not translated
|
Generar enlace de invitación
|
|
admin.users.last_login
admin
|
Último Acesso |
Last Access
|
Not translated
|
Último acceso
|
|
admin.users.never
admin
|
Nunca |
Never
|
Not translated
|
Nunca
|
|
admin.users.permissions
admin
|
Permissões |
Permissions
|
Not translated
|
Permisos
|
|
admin.users.reset_password
admin
|
Gerar Link de Troca de Senha |
Generate Password Reset Link
|
Not translated
|
Generar enlace para cambiar la contraseña
|
|
admin.users.role
admin
|
Perfil |
Profile
|
Not translated
|
Perfil
|
|
admin.users.status
admin
|
Status |
Status
|
Not translated
|
Estado
|
|
admin.users.title
admin
|
Gerenciamento de Usuários |
User Management
|
Not translated
|
Gestión de Usuarios
|
|
admin.users.unblock
admin
|
Desbloquear |
Unblock
|
Not translated
|
Desbloquear
|
|
admin.using_ai
admin
|
usando IA |
using AI
|
Not translated
|
usando IA
|
|
admin.waiting_start
admin
|
Aguardando início... |
Waiting to start...
|
Not translated
|
Esperando el inicio...
|
|
admin.with_errors
admin
|
com erros |
with errors
|
Not translated
|
con errores
|
|
api.create_key
api
|
Criar Chave API |
Create API Key
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.delete
api
|
Excluir |
Delete
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.documentation
api
|
Documentação |
Documentation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.revoke
api
|
Revogar |
Revoke
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.scopes
api
|
Escopos |
Scopes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.swagger
api
|
API Explorer |
API Explorer
|
Not translated
|
Not translated
|
|
api.title
api
|
Gestão de APIs |
API Management
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.complete
assessment
|
Finalizar Avaliação |
Complete Assessment
|
Terminer l'évaluation
|
Finalizar Evaluación
|
|
assessment.evidence_notes
assessment
|
Notas de Evidência |
Evidence Notes
|
Notes sur les preuves
|
Notas de Evidencia
|
|
assessment.executive_summary
assessment
|
Sumário Executivo |
Executive Summary
|
Résumé exécutif
|
Resumen Ejecutivo
|
|
assessment.gap_analysis
assessment
|
Análise de Gaps |
Gap Analysis
|
Analyse des écarts
|
Análisis de Brechas
|
|
assessment.observations
assessment
|
Observações |
Observations
|
Observations
|
Observaciones
|
|
assessment.of
assessment
|
de |
of
|
de
|
de
|
|
assessment.recommendations
assessment
|
Recomendações |
Recommendations
|
Recommandations
|
Recomendaciones
|
|
assessment.roadmap
assessment
|
Roadmap de Melhoria |
Improvement Roadmap
|
Feuille de route d'amélioration
|
Hoja de ruta de mejora
|
|
assessment.save_progress
assessment
|
Salvar Progresso |
Save Progress
|
Enregistrer la progression
|
Guardar Progreso
|
|
assessment.select_level
assessment
|
Selecione o nível de maturidade |
Select the maturity level
|
Sélectionnez le niveau de maturité
|
Seleccione el nivel de madurez
|
|
assessment.step
assessment
|
Etapa |
Step
|
Étape
|
Paso
|
|
assessment.wizard_title
assessment
|
Assistente de Avaliação |
Assessment Assistant
|
Assistant d'évaluation
|
Asistente de Evaluación
|
|
assessment.about_description
assessments
|
Selecione um framework para ver os detalhes da... |
Select a framework to view the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.about_title
assessments
|
Sobre a Avaliação |
About the Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.accepted_formats
assessments
|
Formatos aceitos: PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX,... |
Accepted formats: PDF, DOC, DOCX,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.action_label
assessments
|
Ação: |
Action:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.all_controls_ok
assessments
|
Excelente! Todos os controles estão no nível desejado. |
Excellent! All controls are at the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.associated_risks
assessments
|
Riscos Associados |
Associated Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.breadcrumb_assessments
assessments
|
Avaliações |
Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.breadcrumb_compare
assessments
|
Comparar |
Compare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.breadcrumb_report
assessments
|
Relatório |
Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_compare
assessments
|
Comparar |
Compare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_continue
assessments
|
Continuar Avaliação |
Continue Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_delete
assessments
|
Excluir |
Delete
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_duplicate
assessments
|
Duplicar |
Duplicate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_edit_name
assessments
|
Editar Nome/Notas |
Edit Name/Notes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_export_pdf
assessments
|
Exportar PDF |
Export PDF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_reopen
assessments
|
Reabrir para Edição |
Reopen for Editing
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.btn_view_report
assessments
|
Ver Relatório |
View Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.comments
assessments
|
Comentários |
Comments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_button
assessments
|
Comparar |
Compare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_empty
assessments
|
Selecione uma avaliação anterior para comparar. |
Select a previous evaluation to compare.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_heading
assessments
|
Comparar Avaliações |
Compare Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_lead
assessments
|
Compare a evolução entre duas avaliações |
Compare the progress between two assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_title
assessments
|
Comparar Avaliações - IAM Security Assessment |
Compare Assessments - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compare_with
assessments
|
Comparar com |
Compare with
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.complete_assessment
assessments
|
Concluir Avaliação |
Complete Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compliance_by_framework
assessments
|
Conformidade por Framework |
Compliance by Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.compliance_info
assessments
|
Conformidade = Nível ≥ 3 |
Compliance = Level ≥ 3
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.controls_assessed
assessments
|
Controles Avaliados |
Assessed Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.controls_label
assessments
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.create_first
assessments
|
Criar Primeira Avaliação |
Create First Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.critical_gaps
assessments
|
Gaps Críticos |
Critical Gaps
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.current_assessment
assessments
|
Avaliação Atual |
Current Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.detail_by_control
assessments
|
Detalhamento por Controle |
Details by Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.domains_label
assessments
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.edit_modal_title
assessments
|
Editar Avaliação |
Edit Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.edit_name
assessments
|
Editar nome |
Edit name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.empty_state
assessments
|
Nenhuma avaliação realizada ainda. |
No evaluations have been performed yet.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.evidence_files
assessments
|
Arquivos de Evidência |
Evidence files
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.evidence_link
assessments
|
Link de Evidência |
Evidence link
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.evolutions
assessments
|
Evoluções |
Progress notes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.filter_all
assessments
|
Todos |
All
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.filter_evolutions
assessments
|
Evoluções |
Improvements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.filter_regressions
assessments
|
Involuções |
Regressions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.framework_label
assessments
|
Framework de Avaliação * |
Assessment Framework *
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.framework_placeholder
assessments
|
Selecione um framework... |
Select a framework...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.gaps_header
assessments
|
Gaps de Maturidade (Nível Atual < 4) |
Maturity Gaps (Current Level < 4)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.gaps_identified
assessments
|
Gaps Identificados |
Identified Gaps
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.info_header
assessments
|
Informações da Avaliação |
Assessment Information
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.justification_label
assessments
|
Justificativa: |
Justification:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.level_0_not_assessed
assessments
|
Nível 0 - Não avaliado |
Level 0 - Not assessed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.levels_unit
assessments
|
níveis |
levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.list_heading
assessments
|
Avaliações de Maturidade |
Maturity Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.list_lead
assessments
|
Gerencie as avaliações de segurança IAM realizadas |
Manage the IAM security assessments performed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.list_title
assessments
|
Avaliações - IAM Security Assessment |
Assessments - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.mappings_sidebar
assessments
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.maturity_assessment
assessments
|
Avaliação de Maturidade |
Maturity Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.maturity_by_domain
assessments
|
Maturidade por Domínio |
Maturity by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.maturity_distribution
assessments
|
Distribuição de Maturidade |
Maturity Distribution
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.maturity_level
assessments
|
Nível de Maturidade |
Maturity Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.maturity_levels_sidebar
assessments
|
Níveis de Maturidade |
Maturity Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.name_label
assessments
|
Nome da Avaliação * |
Assessment Name *
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.name_placeholder
assessments
|
Ex: Avaliação IAM 2024 - Empresa ABC |
Ex: IAM Assessment 2024 - Company ABC
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.new
assessments
|
Nova Avaliação |
New Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.new_heading
assessments
|
Nova Avaliação de Maturidade |
New Maturity Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.new_lead
assessments
|
Inicie uma nova avaliação de segurança |
Start a new security assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.new_title
assessments
|
Nova Avaliação - IAM Security Assessment |
New Assessment - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.no_gaps
assessments
|
Parabéns! Nenhum gap significativo identificado. |
Congratulations! No significant gaps...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.notes_label
assessments
|
Notas / Descrição |
Notes / Description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.notes_placeholder
assessments
|
Observações sobre esta avaliação... |
Notes about this assessment...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.observations_label
assessments
|
Observações |
Notes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.observations_placeholder
assessments
|
Notas adicionais sobre a avaliação... |
Additional notes on the assessment...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.overall_score
assessments
|
Score Geral (0-5) |
Overall Score (0-5)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.question_label
assessments
|
Pergunta: |
Question:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.regressions
assessments
|
Involuções |
Regressions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.report_heading
assessments
|
Relatório de Maturidade |
Maturity Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.report_title_prefix
assessments
|
Relatório: |
Report:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.roadmap_header
assessments
|
Roadmap de Recomendações |
Recommendations Roadmap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.score_label
assessments
|
Score: |
Score:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.score_variation
assessments
|
Variação Score |
Score Variation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.select_assessment
assessments
|
Selecione uma avaliação... |
Select an assessment...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.standards_description
assessments
|
Selecione os standards de compliance que serão... |
Select the compliance standards that...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.standards_header
assessments
|
Standards de Compliance |
Compliance Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.start_button
assessments
|
Iniciar Avaliação |
Start Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.status_completed
assessments
|
Concluída |
Completed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.status_in_progress
assessments
|
Em Andamento |
In Progress
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_actions
assessments
|
Ações |
Actions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_assessment
assessments
|
Avaliação |
Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_compliance
assessments
|
Conformidade |
Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_control
assessments
|
Controle |
Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_current
assessments
|
Atual |
Current
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_date
assessments
|
Data |
Date
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_description
assessments
|
Descrição |
Description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_domain
assessments
|
Domínio |
Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_framework
assessments
|
Framework |
Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_gap
assessments
|
Gap |
Gap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_previous
assessments
|
Anterior |
Previous
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_priority
assessments
|
Prioridade |
Priority
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_responses
assessments
|
Resp. |
Owner
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_risk
assessments
|
Risco |
Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_status
assessments
|
Status |
Status
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_target
assessments
|
Meta |
Target
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.th_variation
assessments
|
Variação |
Variation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.tooltip_compliance
assessments
|
Conformidade = controles com nível de... |
Compliance = controls with a...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.tooltip_distribution
assessments
|
Mostra quantos controles estão em cada nível... |
Shows how many controls are at each...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.unchanged
assessments
|
Sem alteração |
No change
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.upload_button
assessments
|
Enviar |
Submit
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.wizard_title_prefix
assessments
|
Avaliação: |
Rating:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.assessments_label
benchmark
|
Assessments |
Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.no_results
benchmark
|
Nenhum resultado encontrado para a seleção. |
No results found for the selection.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.select_assessments
benchmark
|
Selecionar avaliações... |
Select assessments...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.select_at_least_one
benchmark
|
Selecione pelo menos uma avaliação. |
Select at least one assessment.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.select_hint
benchmark
|
Escolha um benchmark e selecione as avaliações... |
Choose a benchmark and select...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.select_to_compare
benchmark
|
Selecione avaliações para comparar |
Select assessments to compare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.selected
benchmark
|
selecionado(s) |
selected
|
Not translated
|
Not translated
|
|
benchmark.above_average
benchmark
|
Acima da Média |
Above Average
|
Au-dessus de la moyenne
|
Por encima de la media
|
|
benchmark.at_average
benchmark
|
Na Média |
Average
|
Dans la moyenne
|
En la media
|
|
benchmark.below_average
benchmark
|
Abaixo da Média |
Below Average
|
En dessous de la moyenne
|
Por debajo de la media
|
|
benchmark.industry_comparison
benchmark
|
Comparação com Indústria |
Industry Comparison
|
Comparaison avec l'industrie
|
Comparación con la industria
|
|
benchmark.select_assessments
benchmark
|
Selecionar Avaliações |
Select Assessments
|
Sélectionner des évaluations
|
Seleccionar Evaluaciones
|
|
benchmark.trend_analysis
benchmark
|
Análise de Tendência |
Trend Analysis
|
Analyse de tendance
|
Análisis de Tendencia
|
|
bench.active
benchmarks
|
Ativo |
Active
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.assessment_col
benchmarks
|
Avaliação |
Rating
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.assessments_count
benchmarks
|
avaliação(ões) |
rating(s)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.assessments_performed
benchmarks
|
Avaliações Realizadas |
Evaluations Completed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.available_benchmarks
benchmarks
|
Benchmarks Disponíveis |
Available Benchmarks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.average
benchmarks
|
Média |
Average
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.benchmark_active
benchmarks
|
Benchmark ativo |
Active benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.benchmark_label
benchmarks
|
Benchmark |
Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.benchmark_name
benchmarks
|
Nome do Benchmark * |
Benchmark Name *
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.col_avg_maturity
benchmarks
|
Maturidade Média |
Average Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.col_name
benchmarks
|
Nome |
Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.col_sector
benchmarks
|
Setor |
Industry
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.col_source
benchmarks
|
Fonte |
Source
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.col_year
benchmarks
|
Ano |
Year
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.compare_assessments
benchmarks
|
Comparar Avaliações |
Compare Evaluations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.compare_selected
benchmarks
|
Comparar Selecionados |
Compare Selected
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.compare_with_industry
benchmarks
|
Comparar com benchmark da indústria (opcional): |
Compare with industry benchmark (optional):
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.complete_assessments_hint
benchmarks
|
Conclua avaliações para ver tendências por cliente. |
Complete evaluations to see trends...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.create_benchmark
benchmarks
|
Criar Benchmark |
Create Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.create_first
benchmarks
|
Criar Primeiro Benchmark |
Create First Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.create_hint
benchmarks
|
Crie benchmarks para comparar avaliações com... |
Create benchmarks to compare...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.current_score
benchmarks
|
Score Atual |
Current Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.date_col
benchmarks
|
Data |
Date
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.delta
benchmarks
|
Delta |
Delta
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.detailed_history
benchmarks
|
Histórico Detalhado |
Detailed History
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.detailed_table
benchmarks
|
Tabela Detalhada |
Detailed Table
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.domain_col
benchmarks
|
Domínio |
Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.domain_comparison
benchmarks
|
Comparação por Domínio |
Comparison by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.domain_evolution
benchmarks
|
Evolução por Domínio |
Progress by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.domain_maturity_desc
benchmarks
|
Defina os níveis de maturidade esperados para... |
Define the expected maturity levels...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.edit_title
benchmarks
|
Editar Benchmark |
Edit Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.general_info
benchmarks
|
Informações Gerais |
General Information
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.general_summary
benchmarks
|
Resumo Geral |
Overall Summary
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.how_compare
benchmarks
|
Compare múltiplas avaliações lado a lado |
Compare multiple assessments side by side
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.how_industry
benchmarks
|
Compare com benchmarks da indústria |
Compare with industry benchmarks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.how_it_works
benchmarks
|
Como funciona |
How it works
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.how_track
benchmarks
|
Acompanhe evolução temporal |
Track changes over time
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.how_visualize
benchmarks
|
Visualize diferenças por domínio |
Visualize differences by domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.inactive
benchmarks
|
Inativo |
Inactive
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.industry_sector
benchmarks
|
Setor da Indústria * |
Industry Sector *
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.manage
benchmarks
|
Gerenciar Benchmarks |
Manage Benchmarks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.manage_subtitle
benchmarks
|
Padrões de referência da indústria para comparação |
Industry benchmarks for comparison
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.maturity_by_domain
benchmarks
|
Maturidade por Domínio |
Maturity by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.maximum
benchmarks
|
Máximo |
Maximum
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.minimum
benchmarks
|
Mínimo |
Minimum
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.new_assessment
benchmarks
|
Nova Avaliação |
New Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.new_benchmark
benchmarks
|
Novo Benchmark |
New Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.new_subtitle
benchmarks
|
Criar padrão de referência da indústria |
Create industry benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.no_benchmark
benchmarks
|
-- Sem benchmark -- |
-- No benchmark --
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.no_benchmarks
benchmarks
|
Nenhum benchmark cadastrado. |
No benchmarks registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.no_completed_assessments
benchmarks
|
Nenhuma avaliação concluída disponível para comparação. |
No completed assessments available...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.note_label
benchmarks
|
Nota: |
Note:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.note_text
benchmarks
|
Os valores de maturidade são estimativas... |
Maturity values are estimates based...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.overall_maturity
benchmarks
|
Maturidade Geral |
Overall Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.overall_score_col
benchmarks
|
Score Geral |
Overall Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.overall_score_evolution
benchmarks
|
Evolução do Score Geral |
Overall Score Evolution
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.placeholder_description
benchmarks
|
Descrição detalhada do benchmark... |
Detailed description of the benchmark...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.placeholder_name
benchmarks
|
Ex: Setor Financeiro LATAM 2024 |
E.g.: Financial Sector LATAM 2024
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.placeholder_sector
benchmarks
|
Ex: Financeiro, Saúde, Tecnologia |
Ex: Finance, Healthcare, Technology
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.placeholder_source
benchmarks
|
Ex: Pesquisa Gartner |
Ex: Gartner research
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.radar_comparison
benchmarks
|
Radar de Comparação por Domínio |
Domain Comparison Radar
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.reference_description
benchmarks
|
Os benchmarks de maturidade são baseados nas... |
The maturity benchmarks are based on...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.reference_sources
benchmarks
|
Fontes de Referência |
Reference Sources
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.results_title
benchmarks
|
Resultados da Comparação |
Comparison Results
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.save_changes
benchmarks
|
Salvar Alterações |
Save Changes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.score_col
benchmarks
|
Score |
Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.select_assessments_label
benchmarks
|
Selecione as avaliações para comparar: |
Select the assessments to compare:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.subtitle
benchmarks
|
Compare avaliações entre si e contra padrões... |
Compare assessments with each other...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.switch_client
benchmarks
|
Trocar Cliente |
Change Customer
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.title
benchmarks
|
Benchmark e Comparação |
Benchmark and Comparison
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.total_variation
benchmarks
|
Variação Total |
Total Variation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.trend_by_client
benchmarks
|
Tendência por Cliente |
Trend by Customer
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.trend_description
benchmarks
|
Visualize a evolução de maturidade ao longo do tempo: |
Visualize the evolution of maturity...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.trend_evolution
benchmarks
|
Tendência de Evolução |
Evolution Trend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.trend_title
benchmarks
|
Tendência |
Trend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
bench.variation_col
benchmarks
|
Variação |
Variation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.reload
btn
|
Atualizar página |
Refresh page
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.access_system
button
|
Acessar Sistema |
Access System
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.add
button
|
Adicionar |
Add
|
Ajouter
|
Agregar
|
|
btn.back
button
|
Voltar |
Back
|
Retour
|
Volver
|
|
btn.cancel
button
|
Cancelar |
Cancel
|
Annuler
|
Cancelar
|
|
btn.close
button
|
Fechar |
Close
|
Fermer
|
Cerrar
|
|
btn.compare
button
|
Comparar |
Compare
|
Comparer
|
Comparar
|
|
btn.confirm
button
|
Confirmar |
Confirm
|
Confirmer
|
Confirmar
|
|
btn.continue_assessment
button
|
Continuar Avaliação |
Continue Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.create_assessment
button
|
Criar Avaliação |
Create Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.delete
button
|
Excluir |
Delete
|
Supprimer
|
Eliminar
|
|
btn.details
button
|
Detalhes |
Details
|
Détails
|
Detalles
|
|
btn.download
button
|
Download |
Download
|
Télécharger
|
Descargar
|
|
btn.download_pdf
button
|
Download PDF |
Download PDF
|
Télécharger le PDF
|
Descargar PDF
|
|
btn.edit
button
|
Editar |
Edit
|
Modifier
|
Editar
|
|
btn.export
button
|
Exportar |
Export
|
Exporter
|
Exportar
|
|
btn.filter
button
|
Filtrar |
Filter
|
Filtrer
|
Filtrar
|
|
btn.finish
button
|
Finalizar |
Finish
|
Terminer
|
Finalizar
|
|
btn.generate_auto_id
button
|
Gerar ID automático |
Auto-generate ID
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.generate_report
button
|
Gerar Relatório |
Generate Report
|
Générer le rapport
|
Generar Informe
|
|
btn.import
button
|
Importar |
Import
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.learn_more
button
|
Saiba Mais |
Learn More
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.login
button
|
Fazer Login |
Sign In
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.new
button
|
Novo |
New
|
Nouveau
|
Nuevo
|
|
btn.new_assessment
button
|
Nova Avaliação |
New Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.new_risk
button
|
Novo Risco |
New Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.next
button
|
Próximo |
Next
|
Suivant
|
Siguiente
|
|
btn.previous
button
|
Anterior |
Previous
|
Précédent
|
Anterior
|
|
btn.risk_analysis
button
|
Análise de Riscos |
Risk Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.save
button
|
Salvar |
Save
|
Enregistrer
|
Guardar
|
|
btn.search
button
|
Buscar |
Search
|
Rechercher
|
Buscar
|
|
btn.start_assessment
button
|
Iniciar Avaliação |
Start Assessment
|
Démarrer l'évaluation
|
Iniciar Evaluación
|
|
btn.translate_ai
button
|
Traduzir com IA |
Translate with AI
|
Traduire avec l'IA
|
Traducir con IA
|
|
btn.view
button
|
Visualizar |
View
|
Visualiser
|
Visualizar
|
|
btn.view_all
button
|
Ver Todas |
View All
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.view_all_risks
button
|
Ver Todos os Riscos |
View All Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.view_corporate_risks
button
|
Ver Riscos Corporativos |
View Corporate Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
btn.view_requirements
button
|
Ver Requisitos |
View Requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.average
chart
|
Média |
Average
|
Moyenne
|
Promedio
|
|
chart.compliance_by_framework
chart
|
Conformidade por Framework |
Compliance by Framework
|
Conformité par framework
|
Conformidad por Framework
|
|
chart.compliance_score
chart
|
Compliance Score |
Compliance Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.compliance_vs_risk
chart
|
Compliance vs Risco |
Compliance vs Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.controls_at_level
chart
|
Controles no Nível |
Level Controls
|
Contrôles du Niveau
|
Controles en el Nivel
|
|
chart.current
chart
|
Atual |
Current
|
Actuel
|
Actual
|
|
chart.domain_effectiveness
chart
|
Efetividade por Domínio |
Effectiveness by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.inherent_vs_residual
chart
|
Risco Inerente vs Residual |
Inherent vs. Residual Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.level
chart
|
Nível |
Level
|
Niveau
|
Nivel
|
|
chart.maturity_by_domain
chart
|
Maturidade por Domínio |
Maturity by Domain
|
Maturité par domaine
|
Madurez por Dominio
|
|
chart.maturity_distribution
chart
|
Distribuição de Maturidade |
Maturity Distribution
|
Répartition de la maturité
|
Distribución de Madurez
|
|
chart.no_data
chart
|
Sem dados para exibir |
No data to display
|
Aucune donnée à afficher
|
Sin datos para mostrar
|
|
chart.priority_actions
chart
|
Ações Prioritárias |
Priority Actions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.risk_by_category
chart
|
Riscos por Categoria (ISO 31000) |
Risks by Category (ISO 31000)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.risk_exposure
chart
|
Exposição ao Risco (FAIR) |
Risk Exposure (FAIR)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.risk_matrix
chart
|
Matriz de Riscos |
Risk Matrix
|
Matrice des risques
|
Matriz de Riesgos
|
|
chart.risk_score
chart
|
Score Risco |
Risk Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.risk_score_label
chart
|
Risk Score |
Risk Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.score
chart
|
Score |
Score
|
Score
|
Puntuación
|
|
chart.score_evolution
chart
|
Evolução do Score |
Score Evolution
|
Évolution du score
|
Evolución del Score
|
|
chart.target
chart
|
Meta |
Target
|
Objectif
|
Meta
|
|
chart.top_residual_risks
chart
|
Top 5 Riscos Residuais |
Top 5 Residual Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
confirm.delete_message
confirm
|
Tem certeza que deseja excluir este item? Esta... |
Are you sure you want to delete this...
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer...
|
¿Está seguro de que desea eliminar...
|
|
confirm.delete_title
confirm
|
Confirmar Exclusão |
Confirm Deletion
|
Confirmer la suppression
|
Confirmar eliminación
|
|
confirm.no
confirm
|
Não |
No
|
Non
|
No
|
|
confirm.yes
confirm
|
Sim |
Yes
|
Oui
|
Sí
|
|
control.ai_risk_suggestions
controls
|
Riscos Sugeridos pela IA |
AI-Suggested Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.ai_suggestions
controls
|
Sugestões da IA |
AI Suggestions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.associated_risks
controls
|
Riscos Associados |
Associated Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.basic_info
controls
|
Informações Básicas |
Basic Information
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.compliance_mappings
controls
|
Mapeamentos de Conformidade |
Compliance Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.edit_title
controls
|
Editar Controle |
Edit Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.id_help
controls
|
ID será gerado automaticamente ao selecionar o domínio |
ID will be generated automatically...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.id_label
controls
|
ID do Controle |
Control ID
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.justification
controls
|
Justificativa Técnica |
Technical Justification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.level
controls
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.level_desc_placeholder
controls
|
Descrição do nível |
Level description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.mapping_placeholder
controls
|
Ex: A.8.5, A.5.17 (separados por vírgula) |
Ex: A.8.5, A.5.17 (separated by commas)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.mappings
controls
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.maturity_levels
controls
|
Níveis de Maturidade |
Maturity Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.new_title
controls
|
Novo Controle |
New Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.no_mappings
controls
|
Sem mapeamentos |
No mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.no_risks
controls
|
Nenhum risco associado. |
No associated risks.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.question
controls
|
Pergunta de Avaliação |
Assessment Question
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.risk
controls
|
risco |
risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.risks
controls
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.save
controls
|
Salvar Controle |
Save Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.select_domain
controls
|
Selecione um domínio... |
Select a domain...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.select_domain_first
controls
|
Selecione o domínio primeiro |
Select the domain first
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.suggest_ai
controls
|
Sugerir com IA |
Suggest with AI
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.suggested_evidence
controls
|
Evidência Sugerida |
Suggested Evidence
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.view_cards
controls
|
Cards |
Cards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.view_mode
controls
|
Visualização |
Visualization
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.view_table
controls
|
Tabela |
Table
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.compliance_by_standard
dashboard
|
Compliance por Padrão |
Compliance by Standard
|
Conformité par norme
|
Cumplimiento por Estándar
|
|
dashboard.compliance_rate
dashboard
|
Taxa de Compliance |
Compliance Rate
|
Taux de Conformité
|
Tasa de Cumplimiento
|
|
dashboard.corporate_risks
dashboard
|
Riscos Corporativos |
Corporate Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.add_widget
dashboard
|
Adicionar Widget |
Add Widget
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.all_frameworks
dashboard
|
Todos os Frameworks |
All Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.compliance_radar
dashboard
|
Radar de Conformidade |
Compliance Radar
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.compliance_rate
dashboard
|
Taxa de Conformidade |
Compliance Rate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.critical_risks
dashboard
|
Riscos Críticos + Altos |
Critical + High Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.financial_exposure
dashboard
|
Exposição Financeira |
Financial Exposure
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.financial_gauge
dashboard
|
Gauge Financeiro |
Financial Gauge
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.framework_filter
dashboard
|
Filtrar por Framework |
Filter by Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.maturity_score
dashboard
|
Score de Maturidade |
Maturity Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.maturity_trend
dashboard
|
Tendência de Maturidade |
Maturity Trend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.no_data
dashboard
|
Nenhum dado disponível |
No data available
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.open_risks
dashboard
|
Riscos Abertos |
Open Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.risk_by_category
dashboard
|
Riscos por Categoria |
Risks by Category
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.risk_distribution
dashboard
|
Distribuição de Riscos |
Risk Distribution
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.risk_heatmap
dashboard
|
Mapa de Calor de Riscos |
Risk Heatmap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.standards_compliance
dashboard
|
Conformidade por Padrão |
Compliance by Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.subtitle
dashboard
|
Visão executiva de segurança IAM |
Executive Overview of IAM Security
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.title
dashboard
|
Painel Executivo |
Executive Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.top_risks
dashboard
|
Top Riscos |
Top Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.total_controls
dashboard
|
Total de Controles |
Total Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.exec.widget_catalog
dashboard
|
Catálogo de Widgets |
Widget Catalog
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.historical_trend
dashboard
|
Tendência Histórica |
Historical Trend
|
Tendance historique
|
Tendencia Histórica
|
|
dashboard.ibgc_compliance
dashboard
|
Conformidade com IBGC |
IBGC Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.ibgc_governance
dashboard
|
Governança IBGC |
IBGC Governance
|
Gouvernance IBGC
|
Gobernanza IBGC
|
|
dashboard.ibgc_mappings
dashboard
|
Mapeamentos IBGC |
IBGC Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.ibgc_principles
dashboard
|
Princípios IBGC |
IBGC Principles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.in_progress
dashboard
|
Avaliação em Andamento |
Assessment in Progress
|
Not translated
|
Not translated
|
|
dashboard.maturity_by_domain
dashboard
|
Maturidade por Domínio |
Maturity by Domain
|
Maturité par domaine
|
Madurez por Dominio
|
|
dashboard.maturity_distribution
dashboard
|
Distribuição de Maturidade |
Maturity Distribution
|
Répartition de la maturité
|
Distribución de Madurez
|
|
dashboard.overall_maturity
dashboard
|
Maturidade Geral |
Overall Maturity
|
Maturité Générale
|
Madurez General
|
|
dashboard.recent_assessments
dashboard
|
Avaliações Recentes |
Recent Ratings
|
Évaluations récentes
|
Evaluaciones Recientes
|
|
dashboard.risk_heatmap
dashboard
|
Mapa de Calor de Riscos |
Risk Heatmap
|
Carte thermique des risques
|
Mapa de Calor de Riesgos
|
|
dashboard.subtitle
dashboard
|
Visão geral da maturidade de segurança IAM |
IAM Security Maturity Overview
|
Vue d'ensemble de la maturité de la...
|
Visión general de la madurez de la...
|
|
dashboard.total_controls
dashboard
|
Total de Controles |
Total Controls
|
Total de Contrôles
|
Total de Controles
|
|
dashboard.total_risks
dashboard
|
Total de Riscos |
Total Risks
|
Total des risques
|
Total de Riesgos
|
|
domain.abbr_help
domains
|
Máx. 4 caracteres. Usada no ID dos controles. |
Max. 4 characters. Used in the controls' ID.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.controls
domains
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.create
domains
|
Criar Domínio |
Create Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.create_first
domains
|
Criar Primeiro Domínio |
Create First Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.desc_help
domains
|
Uma descrição detalhada ajuda na compreensão do domínio |
A detailed description helps with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.desc_placeholder
domains
|
Descreva o escopo e objetivo deste domínio de... |
Describe the scope and purpose of...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.edit_lead
domains
|
Atualize as informações do domínio |
Update the domain information
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.edit_title
domains
|
Editar Domínio |
Edit Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.empty
domains
|
Nenhum domínio cadastrado. |
No domains registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.linked_controls
domains
|
Controles Vinculados |
Linked Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.name_help
domains
|
Nome único que identifica o domínio de segurança |
Unique name that identifies the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.name_label
domains
|
Nome do Domínio |
Domain Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.name_placeholder
domains
|
Ex: Autenticação, Privilégio (PAM), etc. |
e.g.: Authentication, Privilege (PAM), etc.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.new
domains
|
Novo Domínio |
New Security Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.new_lead
domains
|
Adicione um novo domínio de segurança |
Add a new security domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.new_title
domains
|
Novo Domínio |
New Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.save_changes
domains
|
Salvar Alterações |
Save Changes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.subtitle
domains
|
Gerencie os domínios de segurança do framework |
Manage the framework's security domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
domain.title
domains
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.back_dashboard
fair
|
Dashboard de Riscos |
Risk Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.close
fair
|
Fechar |
Close
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_ale
fair
|
ALE |
ALE
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_lef_range
fair
|
LEF (min-max) |
LEF (min-max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_level
fair
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_lm_range
fair
|
Perda (min-max) |
Loss (min-max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_risk_id
fair
|
ID |
ID
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.col_title
fair
|
Título |
Title
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.comparison_hint
fair
|
Selecione até 3 cenários na tabela acima |
Select up to 3 scenarios from the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.comparison_title
fair
|
Comparação de Cenários |
Scenario Comparison
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.error_title
fair
|
Erro na Simulação |
Simulation Error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.exceedance_prob
fair
|
Probabilidade de Excedência (%) |
Probability of Exceedance (%)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.exceedance_title
fair
|
Curva de Excedência |
Exceedance Curve
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_ale_desc
fair
|
Annual Loss Expectancy: Perda anual esperada (LEF × LM) |
Annual Loss Expectancy: Expected...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_components
fair
|
Componentes do Modelo |
Model Components
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_desc
fair
|
Modelo quantitativo que decompõe riscos em... |
Quantitative model that breaks down...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_full_desc
fair
|
Factor Analysis of Information Risk (FAIR) é... |
Factor Analysis of Information Risk...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_lef_desc
fair
|
Loss Event Frequency: Frequência provável de... |
Loss Event Frequency: Probable...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_lm_desc
fair
|
Loss Magnitude: Magnitude financeira provável da perda |
Loss Magnitude: Probable financial...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_tef_desc
fair
|
Threat Event Frequency: Frequência de eventos de ameaça |
Threat Event Frequency: Frequency of...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fair_vuln_desc
fair
|
Vulnerability: Probabilidade de um evento de... |
Vulnerability: Probability of a...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.frequency
fair
|
Frequência |
Frequency
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fw_fair_subtitle
fair
|
Quantificação Financeira |
Financial Quantification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fw_iso27005_subtitle
fair
|
Segurança da Informação |
Information Security
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fw_iso31000_subtitle
fair
|
Gestão de Riscos |
Risk Management
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.fw_nist_subtitle
fair
|
Avaliação Técnica |
Technical Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.high_estimate
fair
|
Estimativa Alta |
High Estimate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.histogram_title
fair
|
Distribuição de Perdas (Histograma) |
Loss Distribution (Histogram)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.impact_on_ale
fair
|
Impacto no ALE (R$) |
Impact on ALE (R$)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27005_desc
fair
|
Processo linear de gestão de riscos de... |
Linear information security risk...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27005_full_desc
fair
|
A ISO 27005 fornece orientações para a gestão... |
ISO 27005 provides guidance for...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_acceptance
fair
|
Aceitação |
Acceptance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_act1
fair
|
Definição do contexto organizacional e dos... |
Definition of the organizational...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_act2
fair
|
Identificação de ativos, ameaças e vulnerabilidades |
Identification of assets, threats,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_act3
fair
|
Análise qualitativa e quantitativa dos riscos... |
Qualitative and quantitative...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_act4
fair
|
Avaliação dos riscos contra os critérios de aceitação |
Evaluation of risks against...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_act5
fair
|
Tratamento com opções: modificar, reter,... |
Treatment options: modify, retain,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_analysis
fair
|
Análise |
Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_context
fair
|
Contexto |
Context
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_evaluation
fair
|
Avaliação |
Evaluation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_identify
fair
|
Identificação |
Identification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso27_treatment
fair
|
Tratamento |
Treatment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31000_desc
fair
|
Estrutura cíclica de gestão de riscos com... |
Cyclical risk management structure...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31000_full_desc
fair
|
A ISO 31000 fornece princípios, uma estrutura... |
ISO 31000 provides principles, a...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act1
fair
|
Engajamento de partes interessadas durante... |
Stakeholder engagement throughout the process
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act2
fair
|
Definição do escopo, contexto e critérios de risco |
Definition of the scope, context and...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act3
fair
|
Identificação sistemática de fontes de risco e eventos |
Systematic identification of risk...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act4
fair
|
Compreensão da natureza e nível dos riscos |
Understanding the nature and level of risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act5
fair
|
Comparação com critérios para determinar ação... |
Comparison with criteria to...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_act6
fair
|
Seleção e implementação de opções de tratamento |
Selection and implementation of risk...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_communication
fair
|
Comunicação e Consulta |
Communication and Consultation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_context
fair
|
Establishing Context |
Establishing Context
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_evaluate
fair
|
Avaliação |
Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_identify
fair
|
Identificação |
Identification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_monitor
fair
|
Monitoramento e Revisão |
Monitoring and Review
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso31_treat
fair
|
Tratamento |
Treatment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.iso_scope
fair
|
Escopo |
Scope
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.key_principles
fair
|
Princípios-Chave |
Key Principles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.learn_more
fair
|
Saiba Mais |
Learn More
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.lef_max
fair
|
LEF Máximo |
Maximum LEF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.lef_min
fair
|
LEF Mínimo |
Minimum LEF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.lm_max
fair
|
Perda Máxima (R$) |
Maximum Loss (R$)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.lm_min
fair
|
Perda Mínima (R$) |
Minimum Loss (R$)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.lm_most_likely
fair
|
Mais Provável (R$) |
Most Likely (R$)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.loss_range
fair
|
Perda |
Loss
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.low_estimate
fair
|
Estimativa Baixa |
Low Estimate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.mc_iterations
fair
|
Iterações Monte Carlo |
Monte Carlo Iterations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.median
fair
|
Mediana |
Median
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist80030_desc
fair
|
Guia para avaliação de riscos classificando... |
Guide for risk assessment by...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist80030_full_desc
fair
|
O NIST SP 800-30 Rev. 1 é um guia para... |
NIST SP 800-30 Rev. 1 is a guide for...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_act1
fair
|
Caracterização do sistema e ambiente de operação |
Characterization of the system and...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_act2
fair
|
Identificação de fontes de ameaça e eventos |
Identification of threat sources and events
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_act3
fair
|
Identificação de vulnerabilidades e condições... |
Identification of vulnerabilities...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_act4
fair
|
Determinação de probabilidade e magnitude do impacto |
Determination of probability and...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_characterize
fair
|
Caracterização |
Characterization
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_communicate
fair
|
Comunicação |
Communication
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_determine
fair
|
Determinação |
Determination
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_identify
fair
|
Identificação |
Identification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_maintain
fair
|
Manutenção |
Maintenance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.nist_threats
fair
|
Ameaças |
Threats
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.no_scenarios
fair
|
Nenhum risco com dados FAIR cadastrado.... |
No risks with FAIR data registered....
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.p05
fair
|
P5 |
P5
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.p10
fair
|
P10 |
P10
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.p90
fair
|
P90 |
P90
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.p95
fair
|
P95 |
P95
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.page_title
fair
|
Análise FAIR - Quantificação de Riscos |
FAIR Analysis - Risk Quantification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.prob_pct
fair
|
Probabilidade (%) |
Probability (%)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.run_simulation
fair
|
Simular |
Simulate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.scenario_table_title
fair
|
Cenários FAIR Cadastrados |
Registered FAIR Scenarios
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.scenarios
fair
|
cenários |
scenarios
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.select_scenario
fair
|
Selecione um cenário |
Select a scenario
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.sensitivity_title
fair
|
Análise de Sensibilidade (Tornado) |
Sensitivity Analysis (Tornado)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.simulating
fair
|
Simulando... |
Simulating...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.simulations
fair
|
Simulações |
Simulations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.simulator_title
fair
|
Simulador Monte Carlo |
Monte Carlo Simulator
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.stat_max
fair
|
Máximo |
Maximum
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.stat_mean
fair
|
Média |
Mean
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.stat_min
fair
|
Mínimo |
Minimum
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.std_dev
fair
|
Desvio Padrão |
Standard Deviation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.threat_categories
fair
|
Categorias de Ameaças |
Threat Categories
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_lef
fair
|
LEF |
LEF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_lm
fair
|
LM |
LM
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_primary
fair
|
Primária |
Primary
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_risk
fair
|
Risco |
Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_secondary
fair
|
Secundária |
Secondary
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_tef
fair
|
TEF |
TEF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fair.tree_vuln
fair
|
Vuln |
Vuln
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.compliance_dial
fi
|
Dial de Compliance |
Compliance Dial
|
Cadran de conformité
|
Dial de Cumplimiento
|
|
fi.critical_gaps
fi
|
Gaps Críticos |
Critical Gaps
|
Lacunes critiques
|
Brechas Críticas
|
|
fi.intelligent_insights
fi
|
Insights Inteligentes |
Smart Insights
|
Informations intelligentes
|
Insights Inteligentes
|
|
fi.maturity_vs_risk
fi
|
Maturidade vs Risco |
Maturity vs Risk
|
Maturité vs Risque
|
Madurez vs Riesgo
|
|
fi.next_priorities
fi
|
Próximas Prioridades |
Next Priorities
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.no_priorities
fi
|
Nenhum controle prioritário identificado |
No priority controls identified
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.no_risk_exposure
fi
|
Nenhuma exposição elevada a riscos |
No elevated risk exposure
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.priority_controls
fi
|
Controles Prioritários |
Priority Controls
|
Contrôles prioritaires
|
Controles Prioritarios
|
|
fi.priority_subtitle
fi
|
Controles com maior impacto na conformidade |
Controls with highest compliance impact
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.requirements_explorer
fi
|
Explorador de Requisitos |
Requirements Explorer
|
Explorateur d'exigences
|
Explorador de Requisitos
|
|
fi.risk_exposure
fi
|
Exposição a Riscos |
Risk Exposure
|
Exposition aux risques
|
Exposición a Riesgos
|
|
fi.risk_exposure_subtitle
fi
|
Requisitos com risco residual elevado |
Requirements with elevated residual risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.success_indicators
fi
|
Indicadores de Sucesso |
Success Indicators
|
Indicateurs de succès
|
Indicadores de Éxito
|
|
filter.all
filter
|
Todos |
All
|
Tous
|
Todos
|
|
filter.all_frameworks
filter
|
Todos os Frameworks |
All Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
filter.clear
filter
|
Limpar Filtros |
Clear Filters
|
Effacer les filtres
|
Limpiar filtros
|
|
filter.date_from
filter
|
Data início |
Start date
|
Date de début
|
Fecha de inicio
|
|
filter.date_to
filter
|
Data fim |
End Date
|
Date de fin
|
Fecha de finalización
|
|
filter.search_placeholder
filter
|
Buscar... |
Search...
|
Rechercher...
|
Buscar...
|
|
filter.select
filter
|
Selecionar |
Select
|
Sélectionner
|
Seleccionar
|
|
flash.account_blocked
flash
|
Sua conta está bloqueada. Entre em contato com... |
Your account is locked. Contact the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.account_created
flash
|
Conta criada com sucesso! Você pode fazer login agora. |
Account created successfully! You...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.admin_only
flash
|
Acesso restrito a administradores. |
Access restricted to administrators.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.all_fields_required
flash
|
Todos os campos são obrigatórios. |
All fields are required.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.assessment_completed
flash
|
Avaliação concluída com sucesso! |
Assessment completed successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.assessment_deleted
flash
|
Avaliação excluída com sucesso! |
Assessment deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.assessment_duplicated
flash
|
Avaliação duplicada com sucesso! Edite o nome... |
Assessment duplicated successfully!...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.assessment_reopened
flash
|
Avaliação reaberta para edição. |
Assessment reopened for editing.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.assessments_not_found
flash
|
Avaliações não encontradas. |
Assessments not found.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.asset_deleted
flash
|
Ativo removido com sucesso! |
Asset removed successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.asset_saved
flash
|
Ativo salvo com sucesso! |
Asset saved successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.benchmark_created
flash
|
Benchmark "{name}" criado com sucesso! |
Benchmark "{name}" created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.benchmark_deleted
flash
|
Benchmark "{name}" excluído com sucesso! |
Benchmark "{name}" deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.benchmark_updated
flash
|
Benchmark "{name}" atualizado com sucesso! |
Benchmark "{name}" updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.cannot_delete_default_framework
flash
|
Não é possível excluir o framework padrão. |
You cannot delete the default framework.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.cannot_delete_domain_with_controls
flash
|
Não é possível excluir um domínio com... |
You cannot delete a domain with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.cannot_delete_framework_with_controls
flash
|
Não é possível excluir um framework com... |
You cannot delete a framework with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.cannot_delete_own_account
flash
|
Você não pode deletar sua própria conta. |
You cannot delete your own account.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.control_created
flash
|
Controle criado com sucesso! |
Control created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.control_deleted
flash
|
Controle excluído com sucesso! |
Control deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.control_updated
flash
|
Controle atualizado com sucesso! |
Control updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.domain_abbr_exists
flash
|
Já existe um domínio com esta sigla. |
A domain with this abbreviation...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.domain_created
flash
|
Domínio criado com sucesso! |
Domain created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.domain_deleted
flash
|
Domínio excluído com sucesso! |
Domain deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.domain_name_exists
flash
|
Já existe um domínio com este nome. |
A domain with this name already exists.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.domain_updated
flash
|
Domínio atualizado com sucesso! |
Domain updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.email_taken
flash
|
Este email já está registrado. |
This email is already registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.framework_code_exists
flash
|
Já existe um framework com este código. |
A framework with this code already exists.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.framework_created
flash
|
Framework criado com sucesso! |
Framework created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.framework_deleted
flash
|
Framework excluído com sucesso! |
Framework deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.framework_updated
flash
|
Framework atualizado com sucesso! |
Framework updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.frameworks_updated
flash
|
Frameworks atualizados com sucesso! |
Frameworks updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.import_error
flash
|
Erro na importação: {error} |
Import error: {error}
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invalid_credentials
flash
|
Usuário ou senha inválidos. |
Invalid username or password.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invalid_export_type
flash
|
Tipo de exportação inválido. |
Invalid export type.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invalid_import_type
flash
|
Tipo de importação inválido. |
Invalid import type.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invalid_invite_link
flash
|
Link de convite inválido. |
Invalid invitation link.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invalid_reset_link
flash
|
Link de redefinição inválido. |
Invalid reset link.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invite_link_expired
flash
|
Este link de convite expirou. |
This invitation link has expired.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.invite_link_used
flash
|
Este link de convite já foi utilizado. |
This invitation link has already been used.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.language_code_exists
flash
|
Já existe um idioma com este código. |
A language with this code already exists.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.language_created
flash
|
Idioma criado com sucesso! |
Language created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.language_updated
flash
|
Idioma atualizado com sucesso! |
Language updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.login_success
flash
|
Login realizado com sucesso! |
Logged in successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.logout_success
flash
|
Você saiu do sistema. |
You have logged out.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.name_sector_required
flash
|
Nome e setor são obrigatórios. |
Name and department are required.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_assessment_for_client
flash
|
Nenhuma avaliação encontrada para "{client_name}". |
No assessment found for "{client_name}".
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_assessment_selected
flash
|
Nenhuma avaliação selecionada. |
No assessment selected.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_file_selected
flash
|
Nenhum arquivo selecionado. |
No file selected.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_framework_access
flash
|
Você não tem acesso a este framework. |
You do not have access to this framework.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_module_access
flash
|
Você não tem permissão para acessar este módulo. |
You do not have permission to access...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.no_write_access
flash
|
Você não tem permissão de escrita neste módulo. |
You do not have write permission for...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.password_required
flash
|
A senha é obrigatória. |
Password is required.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.password_reset_success
flash
|
Senha redefinida com sucesso! Você pode fazer... |
Password reset successfully! You can...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.passwords_dont_match
flash
|
As senhas não coincidem. |
Passwords do not match.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.records_imported
flash
|
{count} registros importados/atualizados com sucesso! |
{count} records imported/updated...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.requirement_created
flash
|
Requisito adicionado com sucesso! |
Requirement added successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.requirement_deleted
flash
|
Requisito excluído com sucesso! |
Requirement deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.requirement_updated
flash
|
Requisito atualizado com sucesso! |
Requirement updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.reset_link_expired
flash
|
Este link de redefinição expirou. |
This reset link has expired.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.risk_created
flash
|
Risco criado com sucesso! |
Risk created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.risk_deleted
flash
|
Risco excluído com sucesso! |
Risk deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.risk_updated
flash
|
Risco atualizado com sucesso! |
Risk updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_created
flash
|
Perfil criado com sucesso! |
Profile created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_deleted
flash
|
Perfil excluído com sucesso! |
Profile deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_framework_access_updated
flash
|
Acesso a frameworks por função atualizado. |
Framework access by role updated.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_has_users
flash
|
Não é possível excluir um perfil com usuários... |
You cannot delete a profile with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_name_exists
flash
|
Já existe um perfil com esse nome. |
A profile with that name already exists.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_system_nodelete
flash
|
Perfis de sistema não podem ser excluídos. |
System profiles cannot be deleted.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.role_updated
flash
|
Perfil atualizado com sucesso! |
Profile updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.select_assessment_to_compare
flash
|
Selecione pelo menos uma avaliação para comparar. |
Select at least one assessment to compare.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.standard_created
flash
|
Padrão de conformidade criado com sucesso! |
Compliance standard created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.standard_deleted
flash
|
Padrão excluído com sucesso! |
Standard deleted successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.standard_updated
flash
|
Padrão atualizado com sucesso! |
Standard updated successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.system_initialized
flash
|
Sistema inicializado com sucesso! |
System initialized successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.threat_deleted
flash
|
Fonte de ameaça removida com sucesso! |
Threat source removed successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.threat_event_deleted
flash
|
Evento de ameaça removido com sucesso! |
Threat event removed successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.threat_event_saved
flash
|
Evento de ameaça salvo com sucesso! |
Threat event saved successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.threat_saved
flash
|
Fonte de ameaça salva com sucesso! |
Threat source saved successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.translation_key_created
flash
|
Chave de tradução criada com sucesso! |
Translation key created successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.translation_key_exists
flash
|
Já existe uma chave de tradução com este identificador. |
A translation key with this...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.translation_saved
flash
|
Tradução salva com sucesso! |
Translation saved successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.unsupported_format
flash
|
Formato não suportado. Use CSV ou Excel (.xlsx). |
Unsupported format. Use CSV or Excel (.xlsx).
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.user_deleted
flash
|
Usuário {username} deletado. |
User {username} deleted.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.user_permissions_updated
flash
|
Permissões do usuário atualizadas. |
User permissions updated.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.user_status_changed
flash
|
Usuário {status}. |
User {status}.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.username_taken
flash
|
Este nome de usuário já está em uso. |
This username is already in use.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.vulnerability_deleted
flash
|
Vulnerabilidade removida com sucesso! |
Vulnerability removed successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
flash.vulnerability_saved
flash
|
Vulnerabilidade salva com sucesso! |
Vulnerability saved successfully!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.assessment_label
framework_intelligence
|
Avaliação |
Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.assessments_breadcrumb
framework_intelligence
|
Avaliações |
Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.associated_risks
framework_intelligence
|
Riscos Associados |
Associated Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.avg_maturity
framework_intelligence
|
Maturidade Média |
Medium Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.compliance
framework_intelligence
|
Conformidade |
Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.compliant
framework_intelligence
|
conformes |
compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.control
framework_intelligence
|
Controle |
Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.controls
framework_intelligence
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.controls_suffix
framework_intelligence
|
controles |
controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.framework_label
framework_intelligence
|
Framework |
Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.framework_requirements
framework_intelligence
|
requisitos do framework |
framework requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.frameworks_breadcrumb
framework_intelligence
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.gaps
framework_intelligence
|
gaps |
gaps
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.gov_abbr
framework_intelligence
|
Gov |
Gov
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.governance
framework_intelligence
|
Governança |
Governance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.lead
framework_intelligence
|
Análise executiva de conformidade e maturidade... |
Executive compliance and maturity...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.mapped_controls
framework_intelligence
|
Controles Mapeados |
Mapped Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.mat_prefix
framework_intelligence
|
Mat |
Mat
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.maturity
framework_intelligence
|
Maturidade |
Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.maturity_distribution
framework_intelligence
|
Distribuição de Maturidade |
Maturity Distribution
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.no_assessment_selected
framework_intelligence
|
Nenhuma avaliação selecionada |
No assessment selected
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.no_assessment_selected_text
framework_intelligence
|
Selecione uma avaliação e um framework para... |
Select an assessment and a framework...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.no_controls_mapped
framework_intelligence
|
Nenhum controle mapeado para este requisito. |
No controls mapped to this requirement.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.overview_by_framework
framework_intelligence
|
Visão Geral por Framework |
Overview by Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.requirement
framework_intelligence
|
Requisito |
Requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.requirements
framework_intelligence
|
Requisitos |
Requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.requirements_and_controls
framework_intelligence
|
Requisitos e Controles |
Requirements and Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.requirements_of
framework_intelligence
|
Requisitos do |
Requirements of the
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.residual_risk
framework_intelligence
|
Risco Residual |
Residual Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.residual_risk_sum
framework_intelligence
|
Soma dos riscos residuais por requisito |
Sum of residual risks per requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.risk_maturity_quadrant
framework_intelligence
|
Quadrante Risco x Maturidade |
Risk vs. Maturity Quadrant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.save_selection
framework_intelligence
|
Salvar Seleção |
Save Selection
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.scale_0_5
framework_intelligence
|
Escala 0-5 |
0-5 Scale
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.select_frameworks
framework_intelligence
|
Selecionar Frameworks |
Select Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.select_frameworks_instructions
framework_intelligence
|
Selecione os frameworks (padrões de... |
Select the frameworks (compliance...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.select_frameworks_lead
framework_intelligence
|
Escolha os frameworks de conformidade para... |
Choose the compliance frameworks for...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.smart_insights
framework_intelligence
|
Insights Inteligentes |
Smart Insights
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.status_compliant
framework_intelligence
|
Conforme |
Compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.status_emerging
framework_intelligence
|
Emergente |
Emerging
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.status_gap
framework_intelligence
|
Gap |
Gap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.tab_all
framework_intelligence
|
Todos |
All
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.tab_technical
framework_intelligence
|
Técnicos |
Technicians
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.tech_abbr
framework_intelligence
|
Téc |
Tech
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.technical
framework_intelligence
|
Técnico |
Technician
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.title
framework_intelligence
|
Framework Intelligence |
Framework Intelligence
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.total_residual_risk
framework_intelligence
|
Risco Residual Total |
Total Residual Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fi.view_details
framework_intelligence
|
Ver Detalhes |
View Details
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.abbreviation
frameworks
|
Sigla |
Acronym
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.active
frameworks
|
Ativo |
Active
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.add_field
frameworks
|
Adicionar Campo |
Add Field
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.add_level
frameworks
|
Adicionar Nível |
Add Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.assessments
frameworks
|
Avaliações |
Reviews
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.cancel
frameworks
|
Cancelar |
Cancel
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.code
frameworks
|
Código |
Code
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.color
frameworks
|
Cor |
Color
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.compliant
frameworks
|
Conforme |
Compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.controls
frameworks
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.controls_count
frameworks
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.create_first
frameworks
|
Criar Primeiro Framework |
Create First Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.create_framework
frameworks
|
Criar Framework |
Create Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.default
frameworks
|
Padrão |
Default
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.description
frameworks
|
Descrição |
Description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.domain_label_field
frameworks
|
Rótulo de Domínio |
Domain Label
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.domain_label_help
frameworks
|
Pode ser "Pilar", "Categoria", etc. |
Could be "Pillar", "Category", etc.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.edit
frameworks
|
Editar |
Edit
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.edit_subtitle
frameworks
|
Atualize a configuração do framework |
Update the framework configuration
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.edit_title
frameworks
|
Editar Framework |
Edit Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.empty
frameworks
|
Nenhum framework cadastrado. |
No frameworks registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_builder
frameworks
|
Campos dos Controles (Field Builder) |
Control Fields (Field Builder)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_empty_hint
frameworks
|
Defina os campos que cada controle do... |
Define the fields that each...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_boolean
frameworks
|
Sim/Não |
Yes/No
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_file
frameworks
|
Arquivo |
File
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_number
frameworks
|
Número |
Number
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_rich_text
frameworks
|
Texto Rico |
Rich Text
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_select
frameworks
|
Seleção |
Selection
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_text
frameworks
|
Texto |
Text
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.field_type_textarea
frameworks
|
Área de Texto |
Text Area
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.fields
frameworks
|
Campos |
Fields
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.fields_tab
frameworks
|
Campos |
Fields
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.framework_name
frameworks
|
Nome do Framework |
Framework Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.general_info
frameworks
|
Informações Gerais |
General Information
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.icon
frameworks
|
Ícone |
Icon
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.in_report
frameworks
|
No Relatório |
In Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.in_wizard
frameworks
|
No Wizard |
In Wizard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.inactive
frameworks
|
Inativo |
Inactive
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.internal_name
frameworks
|
Nome Interno |
Internal Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.is_active
frameworks
|
Framework Ativo |
Active Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.is_default
frameworks
|
Framework Padrão |
Default Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.label
frameworks
|
Rótulo |
Label
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.label_field
frameworks
|
Rótulo |
Label
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.level
frameworks
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.level_empty_hint
frameworks
|
Adicione os níveis de resposta do framework... |
Add the framework response levels...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.levels
frameworks
|
Níveis |
Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.name
frameworks
|
Nome |
Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new
frameworks
|
Novo Framework |
New Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new_control
frameworks
|
Novo Controle |
New Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new_domain
frameworks
|
Novo |
New
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new_risk
frameworks
|
Novo Risco |
New Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new_subtitle
frameworks
|
Configure um novo framework de avaliação |
Configure a new assessment framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.new_title
frameworks
|
Novo Framework |
New Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no
frameworks
|
Não |
No
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no_control_registered
frameworks
|
Nenhum controle cadastrado. |
No controls registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no_description
frameworks
|
Sem descrição |
No description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no_description_detail
frameworks
|
Sem descrição. |
No description.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no_domain_registered
frameworks
|
Nenhum domínio cadastrado. |
No domains registered.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.no_field_defined
frameworks
|
Nenhum campo definido. |
No fields defined.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.non_compliant
frameworks
|
Não conforme |
Nonconforming
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.order
frameworks
|
Ordem |
Order
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.overview
frameworks
|
Visão Geral |
Overview
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.preview
frameworks
|
Preview |
Preview
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.preview_fields
frameworks
|
Campos Configurados: |
Configured Fields:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.preview_levels
frameworks
|
Níveis de Resposta: |
Response Levels:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.preview_name
frameworks
|
Nome do Framework |
Framework Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.quick_actions
frameworks
|
Ações Rápidas |
Quick Actions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.req_abbr
frameworks
|
Obr. |
Req.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.required
frameworks
|
Obrigatório |
Required
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.response_levels
frameworks
|
Níveis de Resposta |
Response Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.response_levels_section
frameworks
|
Níveis de Resposta |
Response Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.risks
frameworks
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.save_changes
frameworks
|
Salvar Alterações |
Save Changes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.section
frameworks
|
Seção |
Section
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.subtitle
frameworks
|
Gerencie frameworks de avaliação de maturidade |
Manage maturity assessment frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.title
frameworks
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.type
frameworks
|
Tipo |
Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.unique_id
frameworks
|
Identificador único |
Unique identifier
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.version
frameworks
|
Versão |
Version
|
Not translated
|
Not translated
|
|
fw.yes
frameworks
|
Sim |
Yes
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.controls
import
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.data_type
import
|
Tipo de Dados |
Data Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.domains
import
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.file_help
import
|
Registros existentes serão atualizados. Novos... |
Existing records will be updated....
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.file_label
import
|
Arquivo (CSV ou Excel) |
File (CSV or Excel)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.risks
import
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.standards
import
|
Padrões de Conformidade |
Compliance Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
import.title
import
|
Importar Dados |
Import Data
|
Not translated
|
Not translated
|
|
info.compliance_level_3_plus
info
|
Conformidade = Nível ≥ 3 |
Compliance = Level ≥ 3
|
Conformité = Niveau ≥ 3
|
Conformidad = Nivel ≥ 3
|
|
init.creating_data
init
|
Criando controles, frameworks e dados de referência. |
Creating controls, frameworks, and...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
init.init_now
init
|
Inicializar Agora |
Initialize Now
|
Not translated
|
Not translated
|
|
init.initializing
init
|
Inicializando o sistema pela primeira vez... |
Initializing the system for the first time...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
init.loading
init
|
Carregando... |
Loading...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
init.redirect_msg
init
|
Você será redirecionado automaticamente em 3 segundos. |
You will be automatically redirected...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
init.title
init
|
Inicializando |
Initializing
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.abbreviation
label
|
Sigla |
Acronym
|
Sigle
|
Sigla
|
|
label.actions
label
|
Ações |
Actions
|
Actions
|
Acciones
|
|
label.active
label
|
Ativo |
Active
|
Actif
|
Activo
|
|
label.answered
label
|
Respondidos |
Answered
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.assessment
label
|
Avaliação |
Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.assessment_date
label
|
Data da Avaliação |
Evaluation Date
|
Date de l'évaluation
|
Fecha de la Evaluación
|
|
label.assessor
label
|
Avaliador |
Evaluator
|
Évaluateur
|
Evaluador
|
|
label.category
label
|
Categoria |
Category
|
Catégorie
|
Categoría
|
|
label.client_name
label
|
Nome do Cliente |
Client Name
|
Nom du client
|
Nombre del Cliente
|
|
label.code
label
|
Código |
Code
|
Code
|
Código
|
|
label.compliance
label
|
Compliance |
Compliance
|
Conformité
|
Cumplimiento
|
|
label.compliance_pct
label
|
Conformidade % |
Compliance %
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.control
label
|
Controle |
Control
|
Contrôle
|
Control
|
|
label.control_id
label
|
ID |
ID
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.controls
label
|
controles |
controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.corporate
label
|
Corporativo |
Corporate
|
Corporatif
|
Corporativo
|
|
label.created_at
label
|
Criado em |
Created on
|
Créé le
|
Creado en
|
|
label.date
label
|
Data |
Date
|
Date
|
Fecha
|
|
label.default
label
|
Padrão |
Default
|
Par défaut
|
Predeterminado
|
|
label.description
label
|
Descrição |
Description
|
Description
|
Descripción
|
|
label.domain
label
|
Domínio |
Domain
|
Domaine
|
Dominio
|
|
label.effectiveness_short
label
|
efet. |
effective
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.evidence
label
|
Evidência |
Evidence
|
Preuve
|
Evidencia
|
|
label.impact
label
|
Impacto |
Impact
|
Impact
|
Impacto
|
|
label.industry_sector
label
|
Setor da Indústria |
Industry Sector
|
Secteur industriel
|
Sector de la Industria
|
|
label.justification
label
|
Justificativa Técnica |
Technical Justification
|
Justification technique
|
Justificación Técnica
|
|
label.language
label
|
Idioma |
Language
|
Langue
|
Idioma
|
|
label.level
label
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.likelihood
label
|
Probabilidade |
Probability
|
Probabilité
|
Probabilidad
|
|
label.maturity
label
|
Maturidade |
Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.maturity_level
label
|
Nível de Maturidade |
Maturity Level
|
Niveau de maturité
|
Nivel de Madurez
|
|
label.maturity_short
label
|
Mat. |
Mat.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.mitigation
label
|
Mitigação |
Mitigation
|
Atténuation
|
Mitigación
|
|
label.name
label
|
Nome |
Name
|
Nom
|
Nombre
|
|
label.operational
label
|
Operacional |
Operational
|
Opérationnel
|
Operativo
|
|
label.overall_score
label
|
Score Geral |
Overall Score
|
Score général
|
Puntuación General
|
|
label.password
label
|
Senha |
Password
|
Mot de passe
|
Contraseña
|
|
label.pending_items
label
|
Pendentes |
Pending
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.progress
label
|
Progresso |
Progress
|
Progrès
|
Progreso
|
|
label.question
label
|
Pergunta |
Question
|
Question
|
Pregunta
|
|
label.reference
label
|
Referência |
Reference
|
Référence
|
Referencia
|
|
label.residual_risk
label
|
Risco Residual |
Residual Risk
|
Risque Résiduel
|
Riesgo Residual
|
|
label.risk
label
|
Risco |
Risk
|
Risque
|
Riesgo
|
|
label.risk_points
label
|
pts risco |
risk pts
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.risk_score
label
|
Score de Risco |
Risk Score
|
Score de Risque
|
Puntuación de Riesgo
|
|
label.risk_type
label
|
Tipo de Risco |
Risk Type
|
Type de risque
|
Tipo de Riesgo
|
|
label.source
label
|
Fonte |
Source
|
Source
|
Fuente
|
|
label.status
label
|
Status |
Status
|
Statut
|
Estado
|
|
label.suggested_evidence
label
|
Evidência Sugerida |
Suggested Evidence
|
Preuve suggérée
|
Evidencia Sugerida
|
|
label.title
label
|
Título |
Title
|
Titre
|
Título
|
|
label.total
label
|
total |
total
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.total_ale
label
|
ALE Total Estimado |
Estimated Total ALE
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.updated_at
label
|
Atualizado em |
Updated on
|
Mis à jour le
|
Actualizado el
|
|
label.username
label
|
Usuário |
User
|
Utilisateur
|
Usuario
|
|
label.weight
label
|
Peso |
Weight
|
Poids
|
Peso
|
|
label.year
label
|
Ano |
Year
|
Année
|
Año
|
|
landing.about
landing
|
Sobre |
About
|
À propos
|
Acerca de
|
|
landing.benefit_agility_desc
landing
|
Reduza o tempo de avaliação com wizards... |
Reduce assessment time with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_agility_title
landing
|
Agilidade nas Avaliações |
Agility in Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_benchmark_desc
landing
|
Compare clientes com referências do setor e... |
Compare clients to industry...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_benchmark_title
landing
|
Benchmark de Mercado |
Market Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_clevel_desc
landing
|
Framework Intelligence traduz métricas... |
Framework Intelligence translates...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_clevel_title
landing
|
Comunicação C-Level |
C-Level Communication
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_evidence_desc
landing
|
Upload e organização de documentos... |
Upload and organization of...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_evidence_title
landing
|
Gestão de Evidências |
Evidence Management
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_multiframework_desc
landing
|
Mapeamento automático para ISO, NIST, CIS,... |
Automatic mapping to ISO, NIST, CIS,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_multiframework_title
landing
|
Multi-Framework |
Multi-Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_roadmap_desc
landing
|
Recomendações priorizadas baseadas em gaps... |
Prioritized recommendations based on...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefit_roadmap_title
landing
|
Roadmap de Melhorias |
Improvement Roadmap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefits_badge
landing
|
Benefícios |
Benefits
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefits_description
landing
|
Uma solução completa para consultores de... |
A complete solution for security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.benefits_title
landing
|
Por que usar o Qriar IAM Assessment? |
Why use Qriar IAM Assessment?
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.cta_description
landing
|
Acesse o sistema e realize sua primeira... |
Access the system and perform your...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.cta_title
landing
|
Pronto para começar? |
Ready to get started?
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_dashboard_desc
landing
|
Visão consolidada com gráficos radar, barras... |
Consolidated view with radar charts,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_dashboard_title
landing
|
Dashboard Executivo |
Executive Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_mapping_desc
landing
|
Matriz de mapeamento entre controles e... |
Mapping matrix between controls and...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_mapping_title
landing
|
Mapeamento Cross-Framework |
Cross-Framework Mapping
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_reports_desc
landing
|
Geração de relatórios PDF com análise de gaps,... |
Generation of PDF reports with gap...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_reports_title
landing
|
Relatórios Executivos |
Executive Reports
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_risks_desc
landing
|
Gestão completa de riscos com scoring de... |
Comprehensive risk management with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_risks_title
landing
|
Registro de Riscos |
Risk Register
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_visualizations_desc
landing
|
6 gráficos interativos: Network Graph, Sankey,... |
6 interactive charts: Network Graph,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_visualizations_title
landing
|
Visualizações D3.js |
D3.js Visualizations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_wizard_desc
landing
|
Avaliação passo a passo por domínio de... |
Step-by-step assessment by security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.feature_wizard_title
landing
|
Wizard de Avaliação |
Assessment Wizard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.features
landing
|
Funcionalidades |
Features
|
Fonctionnalités
|
Funcionalidades
|
|
landing.features_badge
landing
|
Funcionalidades |
Features
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.features_description
landing
|
Ferramentas avançadas para gestão completa de... |
Advanced tools for comprehensive...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.features_title
landing
|
Recursos do Sistema |
System Features
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.footer_copyright
landing
|
Qriar IAM Security Assessment Framework |
Create IAM Security Assessment Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.frameworks_badge
landing
|
Compliance |
Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.frameworks_description
landing
|
Mapeamento integrado com os principais padrões... |
Integrated mapping to major security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.frameworks_title
landing
|
Frameworks Suportados |
Supported Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.get_started
landing
|
Começar Agora |
Get Started Now
|
Commencer maintenant
|
Comenzar ahora
|
|
landing.hero_badge
landing
|
Qriar IAM Security Framework |
Qriar IAM Security Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.hero_description
landing
|
Plataforma completa para consultores de... |
Comprehensive platform for security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.hero_title_highlight
landing
|
Maturidade IAM |
IAM Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.hero_title_prefix
landing
|
Avaliação de |
Assessment of
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.hero_title_suffix
landing
|
para Segurança Corporativa |
for Corporate Security
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.stat_compliance_frameworks
landing
|
Frameworks de Compliance |
Compliance Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.stat_d3_visualizations
landing
|
Visualizações D3.js |
D3.js Visualizations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.stat_maturity_levels
landing
|
Níveis de Maturidade |
Maturity Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.stat_security_controls
landing
|
Controles de Segurança |
Security Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
landing.subtitle
landing
|
Avalie, monitore e evolua a maturidade de... |
Assess, monitor, and evolve your...
|
Évaluez, surveillez et faites...
|
Evalúe, monitoree y evolucione la...
|
|
landing.title
landing
|
Framework de Maturidade em Segurança IAM |
IAM Security Maturity Framework
|
Cadre de maturité en sécurité IAM
|
Marco de Madurez en Seguridad IAM
|
|
login.back_to_home
login
|
Voltar à página inicial |
Back to the homepage
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.blocked
login
|
Sua conta está bloqueada. Entre em contato com... |
Your account is locked. Please...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.invalid
login
|
Usuário ou senha inválidos. |
Invalid username or password.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.password
login
|
Senha |
Password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.submit
login
|
Entrar |
Log In
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.subtitle
login
|
Faça login para acessar o sistema |
Log in to access the system
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.success
login
|
Login realizado com sucesso! |
Login successful!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.title
login
|
IAM Security Assessment |
IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
login.username
login
|
Usuário |
Username
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.clear_selection
mappings
|
Limpar seleção |
Clear selection
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.compliance_standards
mappings
|
Padrões de Compliance |
Compliance Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.controls_label
mappings
|
controles |
controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.edit_title
mappings
|
Editar Mapeamento |
Edit Mapping
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.empty_hint
mappings
|
deixe vazio para mostrar apenas padrões com mapeamentos |
leave empty to show only standards...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.heading
mappings
|
Matriz de Mapeamento |
Mapping Matrix
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.mappings_label
mappings
|
mapeamentos |
mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.no_standards
mappings
|
Nenhum padrão de compliance encontrado |
No compliance standards found
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.no_standards_hint
mappings
|
Selecione padrões de compliance no filtro... |
Select compliance standards in the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.page_title
mappings
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.references_label
mappings
|
Referências (separadas por vírgula) |
References (separated by commas)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.references_placeholder
mappings
|
Ex: A.8.5, A.5.17 |
Example: A.8.5, A.5.17
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.select_all
mappings
|
Selecionar todos |
Select all
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.standard_label
mappings
|
Padrão |
Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.standards_label
mappings
|
padrões |
standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
mapping.subtitle
mappings
|
Visualize e edite o mapeamento entre controles... |
View and edit the mapping between...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.level_0
maturity
|
Inexistente |
Nonexistent
|
Inexistant
|
Inexistente
|
|
maturity.level_1
maturity
|
Inicial |
Initial
|
Initial
|
Inicial
|
|
maturity.level_2
maturity
|
Repetível |
Repeatable
|
Répétable
|
Repetible
|
|
maturity.level_3
maturity
|
Definido |
Defined
|
Défini
|
Definido
|
|
maturity.level_4
maturity
|
Gerenciado |
Managed
|
Géré
|
Gestionado
|
|
maturity.level_5
maturity
|
Otimizado |
Optimized
|
Optimisé
|
Optimizado
|
|
menu.admin
menu
|
Administração |
Administration
|
Administration
|
Administración
|
|
menu.api_keys
menu
|
APIs & MCPs |
APIs & MCPs
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.assessments
menu
|
Avaliações |
Assessments
|
Évaluations
|
Evaluaciones
|
|
menu.benchmark
menu
|
Benchmark |
Benchmark
|
Benchmark
|
Benchmark
|
|
menu.catalog_assets
menu
|
Inventário de Ativos |
Asset Inventory
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.catalog_events
menu
|
Eventos de Ameaça |
Threat Events
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.catalog_threats
menu
|
Fontes de Ameaça |
Threat Sources
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.catalog_vulns
menu
|
Vulnerabilidades |
Vulnerabilities
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.catalogs
menu
|
Catálogos |
Catalogs
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.controls
menu
|
Controles |
Controls
|
Contrôles
|
Controles
|
|
menu.dashboard
menu
|
Dashboard |
Dashboard
|
Tableau de bord
|
Panel
|
|
menu.domains
menu
|
Domínios |
Domains
|
Domaines
|
Dominios
|
|
menu.entity_translations
menu
|
Traduções de Dados |
Data Translations
|
Traductions de données
|
Traducciones de Datos
|
|
menu.executive_dashboard
menu
|
Painel Executivo |
Executive Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.executive_reports
menu
|
Relatórios Executivos |
Executive Reports
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.fair_analysis
menu
|
Análise FAIR |
FAIR Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.framework_access
menu
|
Acesso a Frameworks |
Access to Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.framework_intelligence
menu
|
Inteligência de Frameworks |
Framework Intelligence
|
Intelligence des frameworks
|
Inteligencia de Frameworks
|
|
menu.frameworks
menu
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.languages
menu
|
Idiomas |
Languages
|
Langues
|
Idiomas
|
|
menu.login
menu
|
Entrar |
Sign in
|
Se connecter
|
Iniciar sesión
|
|
menu.logout
menu
|
Sair |
Sign out
|
Se déconnecter
|
Salir
|
|
menu.mappings
menu
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Mappages
|
Mapeos
|
|
menu.risk_dashboard
menu
|
Análise de Riscos |
Risk Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.risks
menu
|
Riscos |
Risks
|
Risques
|
Riesgos
|
|
menu.roles
menu
|
Perfis |
Profiles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.standards
menu
|
Padrões |
Patterns
|
Modèles
|
Patrones
|
|
menu.translations
menu
|
Traduções |
Translations
|
Traductions
|
Traducciones
|
|
menu.users
menu
|
Usuários |
Users
|
Not translated
|
Not translated
|
|
menu.visualizations
menu
|
Visualizações D3 |
D3 Visualizations
|
Visualisations D3
|
Visualizaciones D3
|
|
msg.admin_required
message
|
Acesso restrito a administradores. |
Access restricted to administrators.
|
Accès réservé aux administrateurs.
|
Acceso restringido a administradores.
|
|
msg.all_controls_compliant
message
|
Todos os controles estão conformes |
All controls are compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.confirm_delete
message
|
Tem certeza que deseja excluir este item? |
Are you sure you want to delete this item?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer...
|
¿Está seguro de que desea eliminar...
|
|
msg.deleted
message
|
Excluído com sucesso! |
Deleted successfully!
|
Supprimé avec succès!
|
¡Eliminado con éxito!
|
|
msg.error
message
|
Ocorreu um erro. Tente novamente. |
An error occurred. Please try again.
|
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer.
|
Ocurrió un error. Inténtelo de nuevo.
|
|
msg.invalid_credentials
message
|
Usuário ou senha inválidos. |
Invalid username or password.
|
Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.
|
Usuario o contraseña inválidos.
|
|
msg.loading
message
|
Carregando... |
Loading...
|
Chargement...
|
Cargando...
|
|
msg.login_required
message
|
Por favor, faça login para acessar esta página. |
Please log in to access this page.
|
Veuillez vous connecter pour accéder...
|
Por favor, inicie sesión para...
|
|
msg.need_more_assessments
message
|
Necessário 2+ avaliações para tendência |
2+ assessments required for trend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_assessment_data
message
|
Sem dados de avaliação |
No assessment data
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_assessments
message
|
Nenhuma avaliação ainda |
No assessments yet
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_compliance_data
message
|
Sem dados de conformidade |
No compliance data
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_data
message
|
Nenhum dado encontrado. |
No data found.
|
Aucune donnée trouvée.
|
No se encontraron datos.
|
|
msg.no_history
message
|
Sem histórico de avaliações |
No assessment history
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_maturity_data
message
|
Sem dados de maturidade |
No maturity data
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_risk_data
message
|
Sem dados de risco |
No risk data
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_risks
message
|
Sem riscos cadastrados |
No risks registered
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_risks_assessed
message
|
Sem riscos avaliados |
No risks assessed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.no_risks_for_controls
message
|
Nenhum risco associado aos controles avaliados |
No risks associated with the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.required_field
message
|
Este campo é obrigatório. |
This field is required.
|
Ce champ est obligatoire.
|
Este campo es obligatorio.
|
|
msg.saved
message
|
Salvo com sucesso! |
Saved successfully!
|
Enregistré avec succès!
|
¡Guardado con éxito!
|
|
msg.success
message
|
Operação realizada com sucesso! |
Operation completed successfully!
|
Opération réalisée avec succès !
|
¡Operación realizada con éxito!
|
|
modal.are_you_sure
modal
|
Tem certeza? |
Are you sure?
|
Not translated
|
Not translated
|
|
modal.confirm
modal
|
Confirmar |
Confirm
|
Not translated
|
Not translated
|
|
modal.confirm_delete
modal
|
Confirmar Exclusão |
Confirm Deletion
|
Not translated
|
Not translated
|
|
modal.message
modal
|
Mensagem |
Message
|
Not translated
|
Not translated
|
|
modal.warning
modal
|
Aviso |
Warning
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.admin
module
|
Administração |
Administration
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.assessments
module
|
Avaliações |
Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.benchmarks
module
|
Benchmark |
Benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.catalogs
module
|
Catálogos |
Catalogs
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.controls
module
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.dashboard
module
|
Dashboard |
Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.domains
module
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.export_import
module
|
Exportar/Importar |
Export/Import
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.frameworks
module
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.mappings
module
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.risks
module
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.standards
module
|
Padrões |
Patterns
|
Not translated
|
Not translated
|
|
module.visualizations
module
|
Visualizações |
Visualizations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
msg.connection_error
msg
|
Erro de conexão |
Connection error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
page.executive_dashboard
page
|
Painel Executivo |
Executive Dashboard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
page.executive_reports
page
|
Centro de Inteligência Executiva |
Executive Intelligence Center
|
Not translated
|
Not translated
|
|
page.standard_executive
page
|
Visão Executiva do Padrão |
Executive View of the Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
page.assessment_report
page_title
|
Relatório de Avaliação |
Evaluation Report
|
Rapport d'évaluation
|
Informe de Evaluación
|
|
page.assessment_wizard
page_title
|
Assistente de Avaliação |
Assessment Assistant
|
Assistant d'évaluation
|
Asistente de Evaluación
|
|
page.assessments
page_title
|
Avaliações |
Assessments
|
Évaluations
|
Evaluaciones
|
|
page.benchmark
page_title
|
Benchmark de Indústria |
Industry Benchmark
|
Benchmark de l'industrie
|
Benchmark de Industria
|
|
page.controls
page_title
|
Controles de Segurança |
Security Controls
|
Contrôles de Sécurité
|
Controles de Seguridad
|
|
page.dashboard
page_title
|
Dashboard |
Dashboard
|
Tableau de bord
|
Panel de control
|
|
page.domains
page_title
|
Domínios de Segurança |
Security Domains
|
Domaines de sécurité
|
Dominios de Seguridad
|
|
page.framework_intelligence
page_title
|
Inteligência de Frameworks |
Framework Intelligence
|
Intelligence des frameworks
|
Inteligencia de Frameworks
|
|
page.languages
page_title
|
Gerenciar Idiomas |
Manage Languages
|
Gérer les langues
|
Administrar Idiomas
|
|
page.login
page_title
|
Login |
Login
|
Connexion
|
Iniciar sesión
|
|
page.mappings
page_title
|
Mapeamento de Controles |
Controls Mapping
|
Cartographie des Contrôles
|
Mapeo de Controles
|
|
page.new_assessment
page_title
|
Nova Avaliação |
New Assessment
|
Nouvelle évaluation
|
Nueva Evaluación
|
|
page.risks
page_title
|
Registro de Riscos |
Risk Register
|
Registre des Risques
|
Registro de Riesgos
|
|
page.standards
page_title
|
Padrões de Compliance |
Compliance Standards
|
Normes de Conformité
|
Estándares de Cumplimiento
|
|
page.translations
page_title
|
Gerenciar Traduções |
Manage Translations
|
Gérer les traductions
|
Administrar Traducciones
|
|
pdf.action
pdf
|
Ação |
Action
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.all_controls_ok
pdf
|
Todos os controles estão no nível desejado. |
All controls are at the desired level.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.all_frameworks
pdf
|
Todos os Frameworks |
All Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.annual_loss
pdf
|
Perda Anual Esperada |
Expected Annual Loss
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.assessment_date
pdf
|
Data da Avaliação |
Assessment Date
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.assessment_report_title
pdf
|
Relatório de Avaliação |
Assessment Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.avg_score
pdf
|
Score Médio |
Average Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.compliance
pdf
|
Conformidade |
Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.compliance_by_standard
pdf
|
Conformidade por Padrão |
Compliance by Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.compliance_rate
pdf
|
Taxa de Conformidade |
Compliance Rate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.compliant_controls
pdf
|
Controles Conformes |
Compliant Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.confidential
pdf
|
Documento Confidencial |
Confidential Document
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.control
pdf
|
Controle |
Control
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.controls
pdf
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.critical
pdf
|
Críticos |
Critical
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.current
pdf
|
Atual |
Current
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.domain
pdf
|
Domínio |
Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.evolve_level
pdf
|
Evoluir do nível |
Evolve from level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.executive_summary
pdf
|
Resumo Executivo |
Executive Summary
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.executive_summary_report
pdf
|
Relatório de Sumário Executivo |
Executive Summary Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.footer_generated
pdf
|
Relatório gerado automaticamente |
Automatically generated report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.gaps
pdf
|
Gaps |
Gaps
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.generated
pdf
|
Gerado |
Generated
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.iam_maturity_report
pdf
|
Relatório de Maturidade IAM |
IAM Maturity Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.language
pdf
|
Idioma |
Language
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.level
pdf
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.maturity_by_domain
pdf
|
Maturidade por Domínio |
Maturity by Domain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.maturity_gaps
pdf
|
Gaps de Maturidade |
Maturity Gaps
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.maturity_score
pdf
|
Score de Maturidade |
Maturity Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.no_gaps
pdf
|
Nenhum gap significativo identificado. Todos... |
No significant gap identified. All...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.overall_score
pdf
|
Score Geral |
Overall Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.priority
pdf
|
Prioridade |
Priority
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.recommendations
pdf
|
Recomendações |
Recommendations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.standard
pdf
|
Padrão |
Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.target
pdf
|
Meta |
Target
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.to_level
pdf
|
para |
to
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.total_risks
pdf
|
Total de Riscos |
Total Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
pdf.type
pdf
|
Tipo |
Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
permission.none
permission
|
Sem Acesso |
No Access
|
Not translated
|
Not translated
|
|
permission.read
permission
|
Somente Leitura |
Read Only
|
Not translated
|
Not translated
|
|
permission.readwrite
permission
|
Leitura e Gravação |
Read and Write
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.confirm_password
register
|
Confirmar senha |
Confirm password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.email
register
|
Email
|
Not translated
|
Not translated
|
||
register.go_to_login
register
|
Ir para o login |
Go to login
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.invalid_link
register
|
Link de convite inválido ou expirado. |
Invalid or expired invitation link.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.password
register
|
Senha |
Password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.password_mismatch
register
|
As senhas não coincidem. |
Passwords do not match.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.submit
register
|
Criar Conta |
Create Account
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.subtitle
register
|
Preencha os dados para criar sua conta |
Enter your details to create your account
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.success
register
|
Conta criada com sucesso! Faça login. |
Account created successfully! Please log in.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.title
register
|
Criar Conta |
Create Account
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.username
register
|
Nome de usuário |
Username
|
Not translated
|
Not translated
|
|
register.username_taken
register
|
Este nome de usuário já está em uso. |
This username is already in use.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.all_frameworks
reports
|
Todos os Frameworks |
All Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.compliance_report
reports
|
Relatório de Conformidade |
Compliance Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.copy
reports
|
Copiar |
Copy
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.delete
reports
|
Excluir |
Delete
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.download_pdf
reports
|
Baixar PDF |
Download PDF
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.executive_summary
reports
|
Resumo Executivo |
Executive Summary
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.framework
reports
|
Framework |
Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.generate
reports
|
Gerar Relatório |
Generate Report
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.generating
reports
|
Gerando relatório com IA... |
Generating report with AI...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.history
reports
|
Histórico |
History
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.language
reports
|
Idioma |
Language
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.listen
reports
|
Ouvir |
Listen
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.no_summaries
reports
|
Nenhum relatório gerado ainda |
No reports generated yet
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.risk_analysis
reports
|
Análise de Riscos |
Risk Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.subtitle
reports
|
Gere relatórios executivos com IA |
Generate executive reports with AI
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.title
reports
|
Centro de Inteligência Executiva |
Executive Intelligence Center
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.type
reports
|
Tipo de Relatório |
Report Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
report.view
reports
|
Visualizar |
View
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.confirm_password
reset
|
Confirmar nova senha |
Confirm new password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.invalid_link
reset
|
Link de redefinição inválido ou expirado. |
Invalid or expired reset link.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.new_password
reset
|
Nova senha |
New password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.password_mismatch
reset
|
As senhas não coincidem. |
Passwords do not match.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.submit
reset
|
Redefinir Senha |
Reset Password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.subtitle
reset
|
Digite sua nova senha |
Enter your new password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.success
reset
|
Senha redefinida com sucesso! Faça login. |
Password reset successfully! Please log in.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
reset.title
reset
|
Redefinir Senha |
Reset Password
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.all_frameworks
risk
|
Todos os Frameworks |
All Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.breadcrumb_risks
risk
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.btn_simulate_monte_carlo
risk
|
Executar Simulação Monte Carlo |
Run Monte Carlo Simulation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.card_view
risk
|
Visualização em Cards |
Card View
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.category_compliance
risk
|
Conformidade |
Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.category_financial
risk
|
Financeiro |
Financial
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.category_operational
risk
|
Operacional |
Operational
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.category_reputational
risk
|
Reputacional |
Reputational
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.category_strategic
risk
|
Estratégico |
Strategic
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.confirm_delete
risk
|
Tem certeza que deseja excluir este risco? |
Are you sure you want to delete this risk?
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.dashboard_title
risk
|
Análise de Riscos |
Risk Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.detail_created
risk
|
Criado em |
Created on
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.detail_title
risk
|
Detalhes do Risco |
Risk Details
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.dist_category
risk
|
Distribuição por Categoria |
Distribution by Category
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.dist_status
risk
|
Distribuição por Status |
Distribution by Status
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.edit
risk
|
Editar |
Edit
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_ale
risk
|
ALE Estimado |
Estimated ALE
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_iterations
risk
|
Iterações |
Iterations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_lef_range
risk
|
LEF (min-max) |
LEF (min-max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_lm_range
risk
|
LM (min-max) |
LM (min-max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_percentile_title
risk
|
Percentis |
Percentiles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_results_title
risk
|
Resultados da Simulação |
Simulation Results
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fair_title
risk
|
Cenário FAIR |
FAIR Scenario
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_category
risk
|
Categoria (ISO 31000) |
Category (ISO 31000)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_description
risk
|
Descrição do Risco |
Risk Description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_fair_lef_max
risk
|
Frequência Máxima (LEF max) |
Maximum Frequency (LEF max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_fair_lef_min
risk
|
Frequência Mínima (LEF min) |
Minimum Frequency (LEF min)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_fair_lm_max
risk
|
Perda Máxima (LM max) |
Maximum Loss (LM max)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_fair_lm_min
risk
|
Perda Mínima (LM min) |
Minimum Loss (LM min)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_fair_lm_most_likely
risk
|
Perda Mais Provável (LM most likely) |
Most Likely Loss (LM most likely)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_framework
risk
|
Framework Aplicável |
Applicable Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_impact
risk
|
Impacto (1-5) |
Impact (1-5)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_likelihood
risk
|
Probabilidade (1-5) |
Probability (1-5)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_nist_predisposing
risk
|
Condições Predisponentes |
Predisposing Conditions
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_nist_threat_source
risk
|
Fonte de Ameaça |
Threat Source
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_nist_threat_type
risk
|
Tipo de Ameaça |
Threat Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_response_status
risk
|
Status da Resposta |
Response Status
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_response_type
risk
|
Tipo de Resposta (ISO 31000) |
Response Type (ISO 31000)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_risk_id
risk
|
ID do Risco |
Risk ID
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_risk_owner
risk
|
Responsável pelo Risco |
Risk Owner
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_risk_type
risk
|
Tipo de Risco |
Risk Type
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_status
risk
|
Status |
Status
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.field_title
risk
|
Título do Risco |
Risk Title
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.filter_category
risk
|
Categoria |
Category
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.filter_framework
risk
|
Framework |
Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.filter_status
risk
|
Status |
Status
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.framework_none
risk
|
-- Nenhum -- |
-- None --
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_1
risk
|
Raro |
Rare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_2
risk
|
Improvável |
Unlikely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_3
risk
|
Possível |
Possible
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_4
risk
|
Provável |
Likely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_5
risk
|
Quase Certo |
Almost Certain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.frequency_none
risk
|
-- Selecionar -- |
-- Select --
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.fw_iso31000_desc
risk
|
Estrutura de gestão de riscos que fornece... |
A risk management framework that...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.heatmap
risk
|
Mapa de Calor |
Heatmap
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.help_fair
risk
|
Dados para Análise Quantitativa FAIR (Factor... |
Data for Quantitative FAIR Analysis...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.help_fair_lef
risk
|
Quantas vezes este evento de perda pode... |
How many times can this loss event...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.help_impact
risk
|
1=Insignificante, 5=Catastrófico |
1=Insignificant, 5=Catastrophic
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.help_likelihood
risk
|
1=Raro, 5=Quase Certo |
1=Rare, 5=Almost Certain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.help_nist
risk
|
Dados opcionais para contexto NIST 800-30 |
Optional data for NIST 800-30 context
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.history_created
risk
|
Risco criado |
Risk created
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.history_title
risk
|
Histórico de Alterações |
Change History
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.impact_1
risk
|
Insignificante |
Insignificant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.impact_2
risk
|
Menor |
Minor
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.impact_3
risk
|
Moderado |
Moderate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.impact_4
risk
|
Significativo |
Significant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.impact_5
risk
|
Catastrófico |
Catastrophic
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.inherent
risk
|
Inerente |
Inherent
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.inherent_risk
risk
|
Risco Inerente |
Inherent Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.inherent_score
risk
|
Score Inerente |
Inherent Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.kpi_critical
risk
|
Riscos Críticos |
Critical Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.kpi_mitigating
risk
|
Em Mitigação |
In Mitigation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.kpi_open
risk
|
Riscos Abertos |
Open Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.kpi_total
risk
|
Total de Riscos |
Total Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_critical
risk
|
Crítico |
Critical
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_critical_lc
risk
|
crítico |
critical
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_high
risk
|
Alto |
High
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_high_lc
risk
|
alto |
high
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_low
risk
|
Baixo |
Low
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_medium
risk
|
Médio |
Medium
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_very_high
risk
|
Muito Alto |
Very High
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.level_very_low
risk
|
Muito Baixo |
Very Low
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.likelihood_1
risk
|
Raro |
Rare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.likelihood_2
risk
|
Improvável |
Unlikely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.likelihood_3
risk
|
Possível |
Possible
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.likelihood_4
risk
|
Provável |
Likely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.likelihood_5
risk
|
Quase Certo |
Almost Certain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.lk_almost_certain
risk
|
Quase Certo |
Almost Certain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.lk_likely
risk
|
Provável |
Likely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.lk_possible
risk
|
Possível |
Possible
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.lk_rare
risk
|
Raro |
Rare
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.lk_unlikely
risk
|
Improvável |
Unlikely
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.load_error
risk
|
Erro ao carregar |
Error loading
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.loading
risk
|
Carregando... |
Loading...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.mitigated
risk
|
Mitigado |
Mitigated
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.new
risk
|
Novo |
New
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.nist_info_text
risk
|
O NIST SP 800-30 fornece orientação para... |
NIST SP 800-30 provides guidance for...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.nist_info_title
risk
|
Sobre o NIST SP 800-30 |
About NIST SP 800-30
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.no_controls
risk
|
Nenhum controle associado a este risco. |
No controls associated with this risk.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.no_controls_available
risk
|
Nenhum controle disponível |
No controls available
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.no_description
risk
|
Sem descrição |
No description
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.no_history
risk
|
Nenhum histórico registrado. |
No history recorded.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.not_informed
risk
|
Não informado |
Not specified
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.residual
risk
|
Residual |
Residual
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.residual_risk
risk
|
Risco Residual |
Residual Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.residual_score
risk
|
Score Residual |
Residual Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_avoid
risk
|
Evitar |
Avoid
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_implemented
risk
|
Implementado |
Implemented
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_in_progress
risk
|
Em Andamento |
In Progress
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_modify
risk
|
Modificar |
Modify
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_planned
risk
|
Planejado |
Planned
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_retain
risk
|
Reter |
Retain
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_share
risk
|
Compartilhar |
Share
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.response_verified
risk
|
Verificado |
Verified
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.score
risk
|
Score |
Score
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.search_controls
risk
|
Buscar controles... |
Search controls...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.section_risk_assessment
risk
|
Avaliação de Risco |
Risk Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.section_risk_context
risk
|
Contexto do Risco |
Risk Context
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.status_accepted
risk
|
Aceito |
Accepted
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.status_closed
risk
|
Fechado |
Closed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.status_mitigating
risk
|
Em Mitigação |
In Mitigation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.status_open
risk
|
Aberto |
Open
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_analysis
risk
|
Análise de Risco |
Risk Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_controls
risk
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_fair
risk
|
Cenário FAIR |
FAIR Scenario
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_history
risk
|
Histórico |
History
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_identification
risk
|
Identificação |
Identification
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_iso27005
risk
|
Análise ISO 27005 |
ISO 27005 Analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_nist
risk
|
Contexto NIST 800-30 |
NIST 800-30 Context
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_overview
risk
|
Visão Geral |
Overview
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.tab_treatment
risk
|
Tratamento |
Treatment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.threat_accidental
risk
|
Acidental |
Accidental
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.threat_adversarial
risk
|
Adversarial |
Adversarial
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.threat_environmental
risk
|
Ambiental |
Environmental
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.threat_structural
risk
|
Estrutural |
Structural
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.threat_type_none
risk
|
-- Selecionar -- |
-- Select --
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.title_singular
risk
|
Risco |
Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.top_critical
risk
|
Top 10 Riscos Críticos |
Top 10 Critical Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.total_inherent
risk
|
Risco Inerente Total |
Total Inherent Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.type_corporate
risk
|
Corporativo |
Corporate
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.type_operational
risk
|
Operacional |
Operational
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risk.view_list
risk
|
Ver Lista |
View List
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risks.create_first
risk
|
Cadastrar Primeiro Risco |
Register First Risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risks.empty
risk
|
Nenhum risco cadastrado ainda. |
No risks registered yet.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
risks.subtitle
risk
|
Gerencie os riscos associados aos controles de... |
Manage the risks associated with...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
role.admin
role
|
Administrador |
Administrator
|
Not translated
|
Not translated
|
|
role.manager
role
|
Gestor |
Manager
|
Not translated
|
Not translated
|
|
role.user
role
|
Usuário |
User
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.assessments
search
|
Avaliações |
Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.controls
search
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.frameworks
search
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.no_results
search
|
Nenhum resultado encontrado |
No results found
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.placeholder
search
|
Buscar frameworks, controles, riscos, padrões... |
Search frameworks, controls, risks,...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.risks
search
|
Riscos |
Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
search.standards
search
|
Padrões |
Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.breadcrumb
standards
|
Padrões |
Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.code_placeholder
standards
|
Ex: ISO27001, NIST, CIS |
e.g.: ISO27001, NIST, CIS
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.create_first
standards
|
Cadastrar Primeiro Padrão |
Register First Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.edit_heading
standards
|
Editar Padrão de Conformidade |
Edit Compliance Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.edit_title
standards
|
Editar Padrão |
Edit Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.empty
standards
|
Nenhum padrão cadastrado ainda. |
No standard registered yet.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.benefits
standards
|
Benefícios |
Benefits
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.compliance_by_framework
standards
|
Conformidade por Framework |
Compliance by Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.compliance_trend
standards
|
Tendência de Conformidade |
Compliance Trend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.compliant
standards
|
Conforme |
Compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.educational_content
standards
|
Conteúdo Educacional |
Educational Content
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.key_principles
standards
|
Princípios-Chave |
Key Principles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.mapped_controls
standards
|
Controles Mapeados |
Mapped Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.non_compliant
standards
|
Não Conforme |
Non-Compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.overall_compliance
standards
|
Conformidade Geral |
Overall Compliance
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.partial
standards
|
Parcial |
Partial
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.related_risks
standards
|
Riscos Relacionados |
Related Risks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.requirements
standards
|
Requisitos |
Requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.requirements_coverage
standards
|
Cobertura de Requisitos |
Requirements Coverage
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.risk_exposure
standards
|
Exposição a Riscos |
Risk Exposure
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.sections
standards
|
Seções |
Sections
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.exec.title
standards
|
Visão Executiva |
Executive Overview
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.full_name
standards
|
Nome Completo |
Full Name
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.mappings
standards
|
Mapeamentos |
Mappings
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.name_placeholder
standards
|
Ex: ISO 27001:2022 |
Example: ISO 27001:2022
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.new
standards
|
Novo Padrão |
New Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.new_form_title
standards
|
Novo Padrão |
New Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.new_heading
standards
|
Novo Padrão de Conformidade |
New Compliance Standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.new_requirement
standards
|
Novo Requisito |
New Requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.ref_help
standards
|
Código de referência do requisito no padrão |
Requirement reference code in the standard
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.ref_placeholder
standards
|
Ex: A.9.2.1, PR.AC-1, 5.1 |
Example: A.9.2.1, PR.AC-1, 5.1
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_create_first
standards
|
Cadastrar Primeiro Requisito |
Register First Requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_desc_placeholder
standards
|
Descreva o requisito de forma detalhada... |
Describe the requirement in detail...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_edit_title
standards
|
Editar Requisito |
Edit Requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_empty
standards
|
Nenhum requisito cadastrado ainda. |
No requirements registered yet.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_new_title
standards
|
Novo Requisito |
New Requirement
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_standard_prefix
standards
|
Padrão: |
Standard:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.req_title_placeholder
standards
|
Ex: Provisionamento de Acesso de Usuário |
Ex: User Access Provisioning
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.requirements_lead
standards
|
Gerencie os requisitos deste padrão de conformidade |
Manage the requirements for this...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.requirements_of
standards
|
Requisitos do |
Requirements for
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.requirements_registered
standards
|
Requisitos cadastrados |
Registered requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.requirements_suffix
standards
|
Requisitos |
Requirements
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.search_requirements
standards
|
Buscar requisitos... |
Search requirements...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.subtitle
standards
|
Gerencie os padrões e frameworks de referência |
Manage reference standards and frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.tip_text
standards
|
Cadastre os requisitos de cada padrão para... |
Register the requirements for each...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.tip_title
standards
|
Dica |
Tip
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.title
standards
|
Padrões de Conformidade |
Compliance Standards
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.unique_refs
standards
|
Referências únicas mapeadas |
Unique mapped references
|
Not translated
|
Not translated
|
|
stat.assessments
stat
|
Avaliações |
Assessments
|
Évaluations
|
Evaluaciones
|
|
stat.compliance
stat
|
Conformidade |
Compliance
|
Conformité
|
Cumplimiento
|
|
stat.compliant_controls
stat
|
Controles Conformes |
Compliant Controls
|
Contrôles conformes
|
Controles Conformes
|
|
stat.high_risks
stat
|
Riscos Alto/Crítico |
High/Critical Risks
|
Risques élevés/critiques
|
Riesgos Alto/Crítico
|
|
stat.maturity_score
stat
|
Score Maturidade |
Maturity Score
|
Score de maturité
|
Puntuación de Madurez
|
|
stat.residual_risk
stat
|
Risco Residual |
Residual Risk
|
Risque résiduel
|
Riesgo Residual
|
|
status.accepted
status
|
Aceito |
Accepted
|
Accepté
|
Aceptado
|
|
status.active
status
|
Ativo |
Active
|
Actif
|
Activo
|
|
status.closed
status
|
Fechado |
Closed
|
Fermé
|
Cerrado
|
|
status.completed
status
|
Concluído |
Completed
|
Terminé
|
Completado
|
|
status.compliant
status
|
Conforme |
Compliant
|
Conforme
|
Conforme
|
|
status.emerging
status
|
Emergente |
Emergent
|
Émergent
|
Emergente
|
|
status.gap
status
|
Lacuna |
Gap
|
Lacune
|
Brecha
|
|
status.in_progress
status
|
Em Progresso |
In Progress
|
En cours
|
En progreso
|
|
status.inactive
status
|
Inativo |
Inactive
|
Inactif
|
Inactivo
|
|
status.mitigated
status
|
Mitigado |
Mitigated
|
Atténué
|
Mitigado
|
|
status.non_compliant
status
|
Não Conforme |
Non-Compliant
|
Non Conforme
|
No Conforme
|
|
status.open
status
|
Aberto |
Open
|
Ouvert
|
Abierto
|
|
status.pending
status
|
Pendente |
Pending
|
En attente
|
Pendiente
|
|
table.no_records
table
|
Nenhum registro encontrado |
No records found
|
Aucun enregistrement trouvé
|
No se encontraron registros
|
|
table.of
table
|
de |
of
|
de
|
de
|
|
table.per_page
table
|
por página |
per page
|
par page
|
por página
|
|
table.records
table
|
registros |
records
|
enregistrements
|
registros
|
|
table.showing
table
|
Mostrando |
Showing
|
Affichant
|
Mostrando
|
|
tooltip.compliance
tooltip
|
Percentual de controles no nível 3 ou superior. |
Percentage of controls at level 3 or higher.
|
Pourcentage de contrôles au niveau 3...
|
Porcentaje de controles en el nivel...
|
|
tooltip.compliance_framework
tooltip
|
Conformidade = controles com nível de... |
Compliance = controls with maturity...
|
Conformité = contrôles ayant un...
|
Conformidad = controles con nivel de...
|
|
tooltip.compliant_controls
tooltip
|
Controles avaliados no nível 3+ / Total de... |
Controls assessed at level 3+ /...
|
Contrôles évalués au niveau 3+ /...
|
Controles evaluados en el nivel 3+ /...
|
|
tooltip.high_risks
tooltip
|
Apenas riscos abertos com severidade Alta ou Crítica. |
Only open risks with High or...
|
Uniquement les risques ouverts de...
|
Solo riesgos abiertos con severidad...
|
|
tooltip.inherent_vs_residual
tooltip
|
Compara o risco total antes (inerente) e após... |
Compares the total risk before...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
tooltip.maturity_distribution
tooltip
|
Mostra quantos controles estão em cada nível... |
Shows how many controls are at each...
|
Affiche combien de contrôles se...
|
Muestra cuántos controles están en...
|
|
tooltip.residual_risk
tooltip
|
ISO 27005: Risco Residual = Risco Inerente ×... |
ISO 27005: Residual Risk = Inherent...
|
ISO 27005 : Risque résiduel = Risque...
|
ISO 27005: Riesgo Residual = Riesgo...
|
|
tooltip.score_evolution
tooltip
|
Maturidade (azul): Score médio de maturidade... |
Maturity (blue): Average maturity...
|
Maturité (bleu) : score moyen de...
|
Madurez (azul): Puntuación media de...
|
|
viz.chord
visualization
|
Diagrama Chord |
Chord Diagram
|
Diagramme de Chord
|
Diagrama Chord
|
|
viz.circle_packing
visualization
|
Circle Packing |
Circle Packing
|
Emboîtement de cercles
|
Empaquetamiento de Círculos
|
|
viz.network
visualization
|
Rede de Relacionamentos |
Relationship Network
|
Réseau de relations
|
Red de Relaciones
|
|
viz.parallel
visualization
|
Coordenadas Paralelas |
Parallel Coordinates
|
Coordonnées parallèles
|
Coordenadas Paralelas
|
|
viz.sankey
visualization
|
Diagrama Sankey |
Sankey Diagram
|
Diagramme de Sankey
|
Diagrama Sankey
|
|
viz.sunburst
visualization
|
Sunburst de Frameworks |
Frameworks Sunburst
|
Sunburst des frameworks
|
Sunburst de Frameworks
|
|
viz.about_colors_label
visualizations
|
Cores: |
Colors:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_colors_text
visualizations
|
Cada domínio e framework possui uma cor única... |
Each domain and framework has a...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_d3_label
visualizations
|
Powered by D3.js: |
Powered by D3.js:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_d3_text
visualizations
|
Visualizações construídas com a biblioteca D3.js v7. |
Visualizations built with the D3.js...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_interactivity_label
visualizations
|
Interatividade: |
Interactivity:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_interactivity_text
visualizations
|
Todas as visualizações são interativas. Use o... |
All visualizations are interactive....
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_title
visualizations
|
Sobre as Visualizações |
About Visualizations
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_tooltips_label
visualizations
|
Tooltips: |
Tooltips:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.about_tooltips_text
visualizations
|
Passe o cursor sobre os elementos para ver... |
Hover over elements to see detailed...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_controls
visualizations
|
Controles |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_domains
visualizations
|
Domínios |
Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_flow
visualizations
|
Domínios → Controles → Frameworks |
Domains → Controls → Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_frameworks
visualizations
|
Frameworks |
Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_layered_nav
visualizations
|
Navegação em camadas |
Layered navigation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_overlap
visualizations
|
Análise de sobreposição |
Overlay analysis
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_visual_benchmark
visualizations
|
Benchmark visual |
Visual benchmark
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.badge_visual_grouping
visualizations
|
Agrupamento visual |
Visual grouping
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_chord
visualizations
|
Visualizar Acordes |
Visualize Chords
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_circle
visualizations
|
Visualizar Círculos |
Visualize Circles
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_network
visualizations
|
Visualizar Rede |
Visualize Network
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_parallel
visualizations
|
Visualizar Paralelas |
Visualize Parallels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_sankey
visualizations
|
Visualizar Fluxo |
Visualize Flow
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.btn_view_sunburst
visualizations
|
Visualizar Hierarquia |
Visualize Hierarchy
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.center_lead
visualizations
|
Explore as relações entre controles, domínios... |
Explore the relationships between...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.center_title
visualizations
|
Centro de Visualizações |
Visualization Center
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_arcs_label
visualizations
|
Arcos externos: |
Outer arcs:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_arcs_text
visualizations
|
Representam cada framework de compliance. |
Represent each compliance framework.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_desc
visualizations
|
Diagrama de acordes mostrando quantos... |
Chord diagram showing how many...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_frameworks_header
visualizations
|
Frameworks de Compliance |
Compliance Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_insight_text
visualizations
|
Este diagrama ajuda a identificar sinergias... |
This diagram helps identify...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_lead
visualizations
|
Diagrama de acordes mostrando controles... |
Chord diagram showing shared...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_page_title
visualizations
|
Interconexões de Frameworks - IAM Security Assessment |
Framework Interconnections - IAM...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_ribbons_label
visualizations
|
Fitas internas: |
Internal ribbons:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_ribbons_text
visualizations
|
Conectam frameworks que compartilham controles. |
Connect frameworks that share controls.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_title
visualizations
|
Interconexões de Frameworks |
Framework Interconnections
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_width_label
visualizations
|
Largura: |
Width:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.chord_width_text
visualizations
|
Quanto mais larga a conexão, mais controles... |
The wider the connection, the more...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_assessment_label
visualizations
|
Com avaliação: |
With assessment:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_assessment_text
visualizations
|
Tamanho e cor refletem o nível de maturidade. |
Size and color reflect the level of maturity.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_desc
visualizations
|
Visualização de círculos aninhados mostrando... |
Visualization of nested circles...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_inner_label
visualizations
|
Círculos internos: |
Inner circles:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_inner_text
visualizations
|
Controles mapeados para cada framework. |
Controls mapped to each framework.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_lead
visualizations
|
Frameworks agrupados por controles em círculos... |
Frameworks grouped by controls in...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_maturity_desc
visualizations
|
Quanto maior o nível, maior o círculo e mais... |
The higher the level, the larger the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_outer_label
visualizations
|
Círculos externos: |
Outer circles:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_outer_text
visualizations
|
Representam os frameworks de compliance. |
They represent the compliance frameworks.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_page_title
visualizations
|
Circle Packing - IAM Security Assessment |
Circle Packing - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_tip
visualizations
|
Clique em um círculo para destacar apenas sua... |
Click a circle to highlight only its...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.circle_title
visualizations
|
Circle Packing |
Circle Packing
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.color_legend
visualizations
|
Legenda de Cores |
Color Legend
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.filter_assessment_colors
visualizations
|
Filtrar por Avaliação (cores = maturidade) |
Filter by Assessment (colors = maturity)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.filter_assessment_size
visualizations
|
Filtrar por Avaliação (tamanho/cor = maturidade) |
Filter by Assessment (size/color = maturity)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.filter_assessment_thickness
visualizations
|
Filtrar por Avaliação (espessura = maturidade) |
Filter by Assessment (thickness = maturity)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.hierarchy_levels
visualizations
|
Níveis da Hierarquia |
Hierarchy Levels
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.how_to_interpret
visualizations
|
Como Interpretar |
How to Interpret
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.index_title
visualizations
|
Visualizações D3.js - IAM Security Assessment |
D3.js Visualizations - IAM Security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.insight
visualizations
|
Insight |
Insight
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.legend_auth
visualizations
|
AUTH - Autenticação |
AUTH - Authentication
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.legend_jml
visualizations
|
JML - Ciclo de Vida |
JML - Lifecycle
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.legend_label
visualizations
|
Legenda: |
Legend:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.legend_mon
visualizations
|
MON - Monitorização |
MON - Monitoring
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.legend_pam
visualizations
|
PAM - Privilégio |
PAM - Privilege
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.level_center
visualizations
|
Centro: IAM Security Framework |
Center: IAM Security Framework
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.level_controls
visualizations
|
Controles Individuais |
Individual Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.level_domains
visualizations
|
Domínios de Segurança |
Security Domains
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.level_mappings
visualizations
|
Mapeamentos p/ Frameworks |
Mappings for Frameworks
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.maturity_colors
visualizations
|
Cores de Maturidade |
Maturity Colors
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.maturity_high
visualizations
|
5-Alta |
5-High
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.maturity_low
visualizations
|
1-Baixa |
1-Low
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.maturity_medium
visualizations
|
3-Média |
3-Medium
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.maturity_with_filter
visualizations
|
Maturidade (com filtro) |
Maturity (with filter)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.network_desc
visualizations
|
Grafo de força interativo mostrando as... |
Interactive force-directed graph...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.network_lead
visualizations
|
Grafo interativo de relacionamentos entre... |
Interactive graph of relationships...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.network_mouse_hints
visualizations
|
Scroll=zoom | Arraste nós | Clique=destacar |... |
Scroll=zoom | Drag nodes |...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.network_page_title
visualizations
|
Rede de Conexões - IAM Security Assessment |
Connections Network - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.network_title
visualizations
|
Rede de Conexões |
Network of Connections
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.no_filter_domain_colors
visualizations
|
Sem filtro (cores por domínio) |
No filter (colors by domain)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.no_filter_label
visualizations
|
Sem filtro: |
No filter:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.no_filter_uniform
visualizations
|
Sem filtro (fluxo uniforme) |
No filter (uniform flow)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.no_filter_uniform_size
visualizations
|
Sem filtro (tamanho uniforme) |
No filter (uniform size)
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_desc
visualizations
|
Comparação multi-dimensional das últimas... |
Multi-dimensional comparison of the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_high_line_label
visualizations
|
Linha alta: |
High line:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_high_line_text
visualizations
|
Maior maturidade no domínio. |
Higher maturity in the domain.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_interpret_text
visualizations
|
Cada linha representa uma avaliação completa.... |
Each line represents a completed...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_last_5
visualizations
|
Últimas 5 Avaliações Concluídas |
Last 5 Completed Assessments
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_lead
visualizations
|
Comparação multi-dimensional de avaliações por... |
Multidimensional comparison of...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_low_line_label
visualizations
|
Linha baixa: |
Lower line:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_low_line_text
visualizations
|
Menor maturidade no domínio. |
Lower maturity in the domain.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_page_title
visualizations
|
Coordenadas Paralelas - IAM Security Assessment |
Parallel Coordinates - IAM Security...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_tip_text
visualizations
|
Passe o cursor sobre as linhas para destacar... |
Hover over the lines to highlight a...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.parallel_title
visualizations
|
Coordenadas Paralelas |
Parallel Coordinates
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_assessment_detail
visualizations
|
A espessura e cor das linhas refletem o nível... |
The thickness and color of the lines...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_desc
visualizations
|
Diagrama Sankey mostrando o fluxo de... |
Sankey diagram showing the flow of...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_interpret_text
visualizations
|
As conexões mostram como os domínios de... |
The connections show how the...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_lead
visualizations
|
Diagrama de fluxo mostrando relacionamentos... |
Flow diagram showing relationships...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_mouse_hints
visualizations
|
Scroll=zoom | Clique=destacar | Duplo-clique=resetar |
Scroll=zoom | Click=highlight |...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_page_title
visualizations
|
Fluxo de Compliance - IAM Security Assessment |
Compliance Flow - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_title
visualizations
|
Fluxo de Compliance |
Compliance Flow
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sankey_with_assessment
visualizations
|
Com uma avaliação selecionada: |
With an assessment selected:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sunburst_desc
visualizations
|
Gráfico radial hierárquico mostrando a... |
Hierarchical radial chart showing...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sunburst_lead
visualizations
|
Visualização radial hierárquica: Domínios →... |
Hierarchical radial visualization:...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sunburst_mouse_hints
visualizations
|
Scroll=zoom | Clique=destacar ramo |... |
Scroll=zoom | Click=highlight branch...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sunburst_page_title
visualizations
|
Hierarquia Sunburst - IAM Security Assessment |
Sunburst Hierarchy - IAM Security Assessment
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.sunburst_title
visualizations
|
Hierarquia Sunburst |
Sunburst Hierarchy
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.tip
visualizations
|
Dica |
Tip
|
Not translated
|
Not translated
|
|
viz.with_assessment_label
visualizations
|
Com avaliação selecionada: |
With selected review:
|
Not translated
|
Not translated
|
|
widget.fullscreen
widget
|
Tela Cheia |
Full Screen
|
Not translated
|
Not translated
|
|
widget.pin
widget
|
Fixar no Painel |
Pin to Panel
|
Not translated
|
Not translated
|
|
widget.remove
widget
|
Remover |
Remove
|
Not translated
|
Not translated
|
|
widget.unpin
widget
|
Desafixar |
Unpin
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.confirm_remove_file
|
Remover este arquivo? |
Remove this file?
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.error
|
Erro |
Error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.level_prefix
|
Nível |
Level
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.saved
|
Salvo! |
Saved!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.saving
|
Salvando... |
Saving...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.select_file
|
Selecione um arquivo |
Select a file
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.upload_error
|
Erro ao enviar |
Upload error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.uploaded
|
Enviado! |
Uploaded!
|
Not translated
|
Not translated
|
|
assessment.uploading
|
Enviando... |
Uploading...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.compliance_pct
|
Compliance % |
Compliance %
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.controls
|
Controls |
Controls
|
Not translated
|
Not translated
|
|
chart.maturity
|
Maturity |
Maturity
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.ai_error
|
AI query error |
AI query error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.analyzing
|
Analyzing... |
Analyzing...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.analyzing_risks
|
Analyzing risks... |
Analyzing risks...
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.mitigation
|
Mitigation |
Mitigation
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.no_ai_suggestions
|
No additional suggestions found. |
No additional suggestions found.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.no_risk_suggestions
|
No suggested risks. |
No suggested risks.
|
Not translated
|
Not translated
|
|
control.risk_create_error
|
Error creating risk |
Error creating risk
|
Not translated
|
Not translated
|
|
label.error
|
Error |
Error
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.compliant
|
Compliant |
Compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.defined
|
Defined |
Defined
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.in_progress
|
In progress |
In progress
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.initial
|
Initial |
Initial
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.managed
|
Managed |
Managed
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.non_compliant
|
Non-compliant |
Non-compliant
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.nonexistent
|
Non-existent |
Non-existent
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.optimized
|
Optimized |
Optimized
|
Not translated
|
Not translated
|
|
maturity.repeatable
|
Repeatable |
Repeatable
|
Not translated
|
Not translated
|
|
std.delete_confirm
|
Isso removerá todos os mapeamentos deste padrão. |
This will remove all mappings for...
|
Not translated
|
Not translated
|